leda — leda*
Kalbos dalis: dll. Kaitybos tipas: - Kilmė: skolinys
Rūšis / Skyrius / Tipas: -
1.
czieſa użłáykik. Sztay ir ǁ Ponás trupućius kurie krita ſurinkdiná/ idánt ladakáyp ǁ nopſiwerſtu Táyp tu ſawus/ namu/ ir ártimojá táwo rey=ǁ kałus ápweyżdeis
KN SE 188,25
2.
pámegintu muſu/ iaygu iam ſtipreai ti=ǁ kime/ ir iaygu nuog io/ leda weiuy/ nopikántos świeta/ ǁ átſipuſti ir áſitreamti/ neſiduodame prieg tám idánt
KN SE 36,17
ledas — ledas, ledo
Kalbos dalis: dktv. Kaitybos tipas: o
Rūšis / Skyrius / Tipas: -
1.
táw/ ßirdźia ir náſrays/ muſu gárbinſime amźinay Amen. ǁ CZIESV GRIAVDIMA LADV, WETRV, ǁ ZAYBAWIMA IR PERKVNIOS. ǁ XXXV. ǁ O Pone Diewe muſu/ Diewe Diewu/
KN M 46,1
2.
griaudimás vźia po debeſis/ o żaybay ápßwie=ǁ ćia ápigárd ſwieta. Ugnis/ ładay/ ſniegás/ migłoti rukay ǁ garay ſmárki wejay ißpiłda priſakim táw. Tu
KN M 46,11
3.
weykiay prałenk ǁ mus. Nutildiktus griaudimus bayſius/ wetrás ir żaybus ǁ ſmárkius/ ładus ir perkunus tankius o nuog ißgśczia ǁ wiſokia ir korones táwo
KN M 46,25
4.
liepsnuojá áplink Ne=ǁ prietelus táwo. Tu iß aukßtibes dángaus táwo łáydi łá=ǁ dus żaybus perkunus ir ſtrełás táwo ßin ir tn łákioján=ǁ ćiás/ Táwo
KN M 46,8
leisti — apleisti, -leidžia, -leidė /-leido
Kalbos dalis: vksm. Kaitybos tipas: šakninis ia
Rūšis / Skyrius / Tipas: -
1.
paremk ir gink ǁ mus: Koznoy dienoy wárgu/ ir ſopulu muſu/ nopłayſk ǁ muſu: Koznoy dienoy priepuolá ir neßczeſties muſu giałbek ǁ mus. Dienoy
KN M 57,26
2.
Mária Panna/ ir a=ǁ nie żodźiay powiłá ßwenta/ Hebr. 10. ragina; Ne vżtru=ǁ kite/ árba/ nopłájſkite bendrá ſurinkimá. O netiktaj patis/ ǁ turime/ rodi/ ing Diewá namus/
KN SE 26,21
3.
ſutwerim ßialpi/ it warnayćius kad ßaukia táwe=ǁ ſpi: O tuo łábiaus nopłáyſi teyſaus/ o neduoſi pátamkams ǁ ju práßineti duonos. Jr dabár neperrinkti
KN M 42,19
4.
táwo Poń walos nuſiłaydźia=ǁ me tiktay tu muſu newertu Tárnu táwo nopłáyſk/ nej ǁ mums badu nełábu numirti duok. Trupućius dowánu ǁ táwo ſkialſiánćius
KN M 42,26
5.
dátirtu. O Pone didźiauſioy reykmeney/ ǁ o páſkutinioy wáłándoy ſmertelniſtes muſu nopłáyſk ir mu=ǁ ſu ir tos per ſirguſios áſabos. Sziałpk mus wiſus deßinea ǁ
KN M 52,10
6.
eit ǁ prádeja. O anis páſakia jám/ Wákár áplinku ǁ ádin ſekmá/ áplayde ghi karſcjay. Páźino tadá ǁ Tewás/ juog ana ádiná ſtojos/ kurioy
KN SE 245,2
7.
irá: Wießpati Diewá tawa gárbiſi/ ir iam pa=ǁ ćiám tárnauſi. Tada ápłayda ii welniás/ o ßtay ǁ Aniełay prieia ir tárnawa iám. ǁ DWi
KN SE 53,17
8.
Eli/ lám=ǁ mázábáchtani/ tay eſt: Diewe mans/ Diewe mans/ komi del ǁ ápłayday? Tádá nekurie iß tu kurie tn ſtoweja/ ißgird ǁ tay káłbeia:
KN SE 282,20
9.
vżmiegti/ tay eſt/ kada drſey giweana/ kada wireſniegine ǁ priweáyzd ir ápłáydźia tuos/ kurios tur ſawa waldźioy. To=ǁ drin pilnay ir budrei/ priwilimá
KN SE 38,27
leisti — atleisti, -leidžia, -leido /-leidė
Kalbos dalis: vksm. Kaitybos tipas: šakninis ia
Rūšis / Skyrius / Tipas: -
1.
priegłábśćia Abromá eytu. Jay griekay muſu tn ǁ ćiſtituſi/ tada jau ne bus dowánomis átłayſti aba pirm ǁ ſmerties krauiu Poná Jezuſa ápćiſtiti prieß
KN SE 143,13
2.
ius dumoiat piktus dayktus ßir=ǁ diſe iuſu: Neſang kás pigiaus káłbeti? Atłayſti ǁ irá griekay tawo: Ar tariti? Kialkis ir wayk=ǁ śćiok. Betayg idant
KN SE 236b,3
3.
káłbeja ǁ iems: Jmkite Dwáśi ßwent Kámuynorint ǁ griekus átłayſite/ bus iems atłayſti o kam uzutu=ǁ reſite/ bus uzutureti. O Támośius wienas iß ǁ dwilikos
KN SE 92,19
4.
ánoy dienoy ǁ poákim ſudá Diewá ſtos/ kuriems ćia irá griekay átlayſti. ǁ Kłaydi tádá tie kurie grieku átłaydim/ ne Diewo miełaßir=ǁ diſtey/ bet
KN SE 238,15
5.
eytu. Jay griekay muſu tn ǁ ćiſtituſi/ tada jau ne bus dowánomis átłayſti aba pirm ǁ ſmerties krauiu Poná Jezuſa ápćiſtiti prieß żodźius Joná ǁ
KN SE 143,13
6.
notłáyſim: ǁ teypagi ſmárkiu ſudu Poná Diewá ápſuditi/ nebus mums ǁ griekay átłayſti/ miełáßirdiſte ne bus mums paroditá. O ǁ tayp iayti miełáßirdiſteſp’ negal pájudinti
KN SE 176,19
7.
O regiedamás Jezus ǁ wier ju/ káłbeja pawietrim lieſtamuy: Dukſek ǁ ſunau/ átłayſti tau irá griekay tawo. O ßtay ne ǁ kurie iß mokitu raßte
KN SE 236a,24
8.
bet tus kuriems per wier del ǁ Poná Jezuſa irá griekay átłayſti/ ir krauiuoſe jo numázgoti ǁ o teyſibe jo ir páſłußniſte użdengti.
KN SE 238,13
9.
ne káłbá nes Ponás Tikiek átkiántejay uż griekus ǁ tawo bet Tikiek átłayſti irá griekay tawo. Jß to regi juog ǁ kłaioia tie/ kurie
KN SE 238,28
10.
ne buſite ſu=ǁ diti. Ne żudikite o ne buſite práżuditi: átłayſkite/ ǁ o jums bus átłayſtá. Duokit o bus jumus duo=ǁ tá: ſayk giar prikimßt kreſt ir
KN SE 173,22
11.
naſrey muſu neáßins miełá=ǁ ßirdiſte táw/ dábár/ wiſſad ir ánt ámźiu Atgiłayſk mums ǁ źiamay práßom wiſus griekus muſu ir anus ſu meatays
KN M 4,6
12.
Aß/ aß eſmi patſay kurs trinu griekus tawo del ǁ mans. Atłaydźia ghis griekus/ átłaydźia jo ſiuntiniay/ bet ǁ kitaypo: Jis káyp Wießpats
KN SE 95,26
13.
ſaws iżpáźiſtame/ kadá Poná ǁ Kryſtaus pámokiti/ poteriuja káłbame: Tewe muſu; ǁ Atłayſk mumus muſu kałtes. ǁ Potám/ dabokimes ćia; Juog ne nugododami ir ne ǁ gałedami
KN SE 249,12
14.
ius dumoiat piktus dayktus ßir=ǁ diſe iuſu: Neſang kás pigiaus káłbeti? Atłayſti ǁ irá griekay tawo: Ar tariti? Kialkis ir wayk=ǁ śćiok. Betayg idant
KN SE 236b,3
15.
WALGIMA. ǁ LI. ǁ SUtwereiau wiſu dayktu Pone Diewe Wiſogalis/ ǁ źiámiauſey tawe práßome/ atłayſk mums griekus ǁ muſu/ ßławink mumus/ o teykis mums páßwſti ǁ tás
KN M 67,16
16.
Jr tay nuwartok/ kada ćia dawe waldźi Mokitiniáms ǁ ſawiems grieku atłayſti; tada wienok aukśćiauſi Wireſni=ǁ bea ſau palikti teykieſi: Wiſada nes tay
KN SE 95,23
17.
teykieyſi apſaugot. Prieg tám źiamiauſey tá=ǁ we práßom/ idant mums teyktumeys atłayſti wiſus grie==ǁ kus muſu/ kuriays tawe páźiaydeme o páßaukime muſu ǁ negiáray
KN M 68,11
18.
kurie nepákutawoja/ tiems użtureti ǁ kurie nuoßirdźiay gayliſi: bet tiems tikt atłáyſti kuriems ǁ Diews danguy átłáyſti żada Bo kitáypo norint kám ne pa=ǁ kutawojánćiám
KN SE 96,18
19.
iu ir káłbeja ǁ iems: Jmkite Dwáśi ßwent Kámuynorint ǁ griekus átłayſite/ bus iems atłayſti o kam uzutu=ǁ reſite/ bus uzutureti. O Támośius wienas
KN SE 92,19
20.
o ne buſite ſu=ǁ diti. Ne żudikite o ne buſite práżuditi: átłayſkite/ ǁ o jums bus átłayſtá. Duokit o bus jumus duo=ǁ tá: ſayk giar prikimßt kreſt
KN SE 173,22
21.
Tie drſej ánoy dienoy ǁ poákim ſudá Diewá ſtos/ kuriems ćia irá griekay átlayſti. ǁ Kłaydi tádá tie kurie grieku átłaydim/ ne Diewo
KN SE 238,15
22.
wieros ne: bet tus kuriems per wier del ǁ Poná Jezuſa irá griekay átłayſti/ ir krauiuoſe jo numázgoti ǁ o teyſibe jo ir
KN SE 238,13
23.
grßdamás káłbá: Teyp ǁ ir Tewás mana dángujghis padaris iumus/ iay ne átłay=ǁ ſite kiek wienás broliuy ſawam/ iß ſirdies iuſu/ nuſideimu ir ǁ nuopoliu iu.
KN SE 251,11
24.
Diewá ſau ápſákom: Kitáypo ne gál ǁ buti. Diews patſay użuturi ſuriſia neatlaydźia. Ne tárik ǁ tada: Negal mans Kunigás ſuditi: Atſaka Pons Jezus: ǁ Ne
KN SE 97,2
25.
giarays ne buſim nuſidejuſiems notłáyſim: ǁ teypagi ſmárkiu ſudu Poná Diewá ápſuditi/ nebus mums ǁ griekay átłayſti/ miełáßirdiſte ne bus mums paroditá. O ǁ tayp iayti
KN SE 176,18
26.
wiſ ǁ ſkoł. Teyp ir Tewás mano dánguiegis/ padaris ǁ jums/ iey notłayſite kiek wienás broluy ſawo iß ǁ ßirdźiu ſawo nuſsideimu ir nupuolimu ju. ǁ
KN SE 248,16
27.
griekus ſawo gán pá=ǁ dáriti ne gali/ iay Diewás iß łoſkos ſawo notłayſtu. Tat ǁ ir tás Zmogus ſunki lig tureja o taćiau ja
KN SE 238,25
28.
bet ſu tuo piktu ſwietu ſudiſim ǁ reykalingiems giarays ne buſim nuſidejuſiems notłáyſim: ǁ teypagi ſmárkiu ſudu Poná Diewá ápſuditi/ nebus mums ǁ griekay átłayſti/
KN SE 176,17
29.
ſunkiuoſe tu=ǁ oſe págundimoſe tawa. Tegul wiera tawa ney maż nepáſiłpſ=ǁ tá ir notſiłáydźia kad ne tuoy Diewá ißkłauſomás ir giałbá=ǁ más ſunkibej táwo eſi
KN SE 60,9
30.
ms użdirbome ir t ir ámźin korone teykis mũs meylingay ǁ átlayſti. Neprietelus Báźnićios ſawo nurámdik/ o tieſoſp ǁ ſáweſp ſugrazink. Nuo kitribes
KN M 63,18
31.
ſkolinik/ kuriam Ka=ǁ ralus wießpats jo/ ánt źiamos máłdos/ wiſa ſkoł ǁ átłaidá ir pádowanojá. ǁ Potám irá ćia to priliginimá nuog Kryſtuſa Poná/
KN SE 248,21
32.
brángiuoiu nuog grieka mus ǁ pirmgimojá/ kuriame pradeti ir pagimditi tobułay átłayday/ ǁ páßwẽtey ir iżgáney per ápmáżgoim átgimidim ir átnau=ǁ inim Dwáſios ßwentos/
KN M 33,18
33.
ſuſimiłs Ponás ánt ano tarná ißłayde ghi/ ǁ ir ſkołá jam átłayde. O ißejas tarnas anaſay ǁ rada wien iß draugies ſawo/ kuris
KN SE 247,24
34.
Chriſtuſop Ponop priſiártina/ o ǁ Chriſtus Pons juos prieme/ griekus jems átłaydes/ ſu iays ǁ giwena/ wálgia/ gieria. Kiti wel irá/ kurie nieka
KN SE 171,26
35.
ánt to Zmogaus ǁ perſirguśia páwizdeti/ o wiſus jo griekus iam átłaydes/ ánt ǁ dußios ir ánt kuná jo pátiechá buti. Teſi áßará
KN M 53,6