| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| o 1 | o | jng. | o | Diew gárbinſim o S. S. Szwentás/ linkſmays bałſays ǁ ſu ßwentays Aniełays giedoſim o tnay bus tikrá Subatá. ǁ Atmink idánt puykien nej poákim Diewá | KN SE 231,23 | |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | nuſiźiamintumey/ jay nori buti nuog D. ǁ paaukßtintás/ kurſay puykiems wiſſad prießtarauja/ o pá=ǁ karniems łoſk ſaw dowánojá. ǁ Jr to nemirßk/ bet pomietij turek/ | KN SE 231,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | jo noru: Kad Zmogus wiſißkay po wáldźia Dwáſios ǁ ßwentos páſiduoſti/ o wal ſaw jo walaj págułdá. Toij ǁ Subatá kayp ne turi jpáćios | KN SE 231,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ćieſa/ bet irá ámźiná/ ǁ ne trukſtánti/ kuri kás dien’ ßwſti kalti eſme o ćia prádei ǁ dánguia i baygſime: taypo be jos Subatá pirmoy | KN SE 231,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | gundi=ǁ damás ij ir kałbedamás: Mokitoiau/ kurſay ira ǁ didźiauſias priſakimás Zokone? O Jezus jám ǁ káłbeja: Miłeſi Pon Diew taw iß wiſos ǁ ßirdies | KN SE 232,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | iß wi=ǁ ſos dumos tawo. Tat ira pirmás ir didźiausiás ǁ priſakimás. O ántras irá ligus tamuy: Miłeſi ǁ artim taw kaypo pati tawe. | KN SE 232,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | tawe. Ant tu dwieju ǁ priſakimu wiſas Zokanas ir Pranaßay użuguli. ǁ O kada Fárizeiay ſuſirinka pakłauſia ju Jezus ǁ káłbedamás; Kás jumus reagiſi | KN SE 232,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | kárt kayp ßunes nuplikiti ǁ ſu giedá nuo jo muſija eyti/ o táćiau neißſipáźiná buti per=ǁ pergáłetays. Wel ſuſibaudźia prieß ij/ o juog | KN SE 233,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | eyti/ o táćiau neißſipáźiná buti per=ǁ pergáłetays. Wel ſuſibaudźia prieß ij/ o juog tieſ ne gá=ǁ łeja tádá upáru ir tulibe Chriſtuſ Pon pábayditi/ | KN SE 233,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | tádá upáru ir tulibe Chriſtuſ Pon pábayditi/ ir ǁ iweykti nori: o tat źime ne tikru Mokitoiu. Gali tie kiſti ǁ tarp ſawes/ práßmatus | KN SE 233,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | gi tada ij Dowidás wádiná Ponu/ kaypog’ ǁ ira Sunum jo? O niekas jam ne gáłeja atſakiti ǁ ne żodżia: ir ne drinſa jo daugiaus | KN SE 233,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | wadiná: Tewe ǁ muſu daznay káłbá/ bet jo piktays dárbays użſiginá/ o in=ǁ teykdami kunuy ſawo praßmatingay ráſkáßise giweaná. ǁ Matt: 1. Ant tokiu ruźija D. Jay | KN SE 234,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Diewá. ǁ Juog pikti Zmones Weydámayniay drſa P. Jezuſ ǁ wadinti ſawu Mokitoju/ o taćiau jo mokſłop’ priſipáźinti ne ǁ nori: bet dabár nutaria/ perſekioja. Kayp | KN SE 234,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | bet dabár nutaria/ perſekioja. Kayp ćia Fárizeußay ǁ Miſtru ij wadiná o ſekiot jo ne myślija. Tat ir ſi dien gir=ǁ dime: Giriáſi Zmones | KN SE 234,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | iß Jezuſa wiſſad ghi náſruoſe turi: ǁ Giárádeju/ Atpirkieju ſawu wádiná/ o wienok ánt jo ſmer=ǁ ties ne perſtojá/ kitus Tárpinikus ſau ißrándá kitu | KN SE 234,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | nori iß dalies nuog dienos iki dienos ǁ ábroż ſaw átnauijnti/ o ſau ne kayp priliginti/ o tayp wis ǁ giar tarp muſu użłaykiti. | KN SE 235,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | dienos iki dienos ǁ ábroż ſaw átnauijnti/ o ſau ne kayp priliginti/ o tayp wis ǁ giar tarp muſu użłaykiti. Bet nerá ir teyſiáſnia | KN SE 235,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Zmogiſt ir páźiſtá ij netikt ſunumi ſawu/ bet Sunumi ǁ Diewo/ o tayp Diewu ir Ponu ſawu. Jrgitu paźink Chri=ǁ ſtuſiep’ Poniep’ wienoy | KN SE 235,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | pati tawe mili/ idánt kas tau mieła ǁ jam gieyſtumey/ daritumey/ o kás tau ne lubá jam nedáritu=ǁ mey: o kayp nori idánt Zmones | KN SE 235,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | mieła ǁ jam gieyſtumey/ daritumey/ o kás tau ne lubá jam nedáritu=ǁ mey: o kayp nori idánt Zmones ſu tawim ápſieytu/ taypo tu ǁ ſu | KN SE 235,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | pagabnas págálto Sunum Zmogaus/ Zmogum mums ǁ tiktay be grieká ligiu. O tu pawizdźiu kayp irá muſu Tar=ǁ piniku/ tayp eáſt ir Karalumi/ | KN SE 236a,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | tawe mus milinti ßirdingay mi=ǁ łetumim/ ir iß mejłos ßwentay giwentumim/ o kitus dár=ǁ bays muſu ßwentays gárboſp tawo judintumim/ o tayp ǁ bendriſtey | KN SE 236a,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ßwentay giwentumim/ o kitus dár=ǁ bays muſu ßwentays gárboſp tawo judintumim/ o tayp ǁ bendriſtey tawe ámźinay/ kayp Diew páßłáwint gár=ǁ bintumim/ Amen. ǁ EWANIELIA ǁ | KN SE 236a,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | TRAYCES, ǁ PARASITA Matth. 9.v. 1. & c. ǁ Tada iźengis eldijon/ perſijria/ ir áteja mie=ǁ ſtan’ ſawo. O ßtay átaneßia jam páwietrim ǁ lieſt ánt pátałá gulinti. O regiedamás | KN SE 236a,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ſawo. O ßtay átaneßia jam páwietrim ǁ lieſt ánt pátałá gulinti. O regiedamás Jezus ǁ wier ju/ káłbeja pawietrim lieſtamuy: Dukſek ǁ ſunau/ átłayſti | KN SE 236a,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | káłbeja pawietrim lieſtamuy: Dukſek ǁ ſunau/ átłayſti tau irá griekay tawo. O ßtay ne ǁ kurie iß mokitu raßte káłbeja patis ſawimp’. Tás ǁ bluźnija: | KN SE 236a,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | waldźi turi kuriam/ muſija kłoniotiſi wiſokias kialas ǁ źiamißkas ir peklißkás: o báźnići ſaw redidamás wiſus ǁ jos Neprietelus ſugayßiná práweja/ ir ing | KN SE 236a,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Neprietelus ſugayßiná práweja/ ir ing niek páwerćia: ǁ To teſibija neprietelaio o ms tießikimes/ bo nes wiſſad ǁ ijs tárpu ſawu Neprietelu karalauja | KN SE 236a,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | bo nes wiſſad ǁ ijs tárpu ſawu Neprietelu karalauja ir karalaus. ǁ O tu Pone Diewe Wiſſogalis/ kurs mus nuog ámźiu ǁ numiłejay: o | KN SE 236a,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | O tu Pone Diewe Wiſſogalis/ kurs mus nuog ámźiu ǁ numiłejay: o iß tos meyłes mus nupuołuſius per Sunu ſaw ǁ pritieſiay/ págialbejay. | KN SE 236a,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ßtay ne ǁ kurie iß mokitu raßte káłbeja patis ſawimp’. Tás ǁ bluźnija: O regiedams Jezus dumás ju: káł=ǁ beja: Kogidel ius dumoiat piktus dayktus | KN SE 236b,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſprowoy iżgánimá muſu Poná Jezuſá Chriſtuſá ir ápſakime ǁ Ewánjelios ßwentos/ o Zmoneſe wel didi nor kłauſime jo. ǁ Kayp nes ne ſkaytom niekur | KN SE 236b,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | raßtá idánt k kit ǁ weyktu/ tiktay dienoms mokia/ EwánjeliS. ápſakia/ o ǁ náktimis ánt máłdu buwá. Todel nes ánt świeta áteja ǁ idánt | KN SE 236b,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | źiames átłayſti ǁ griekus/ tária páwietria ißtiktamuy: Kiełaſi ǁ imk patał taw o eyk namuoſna tawo. Tadá ǁ kiełſi nueja namoprin ſawo. K ißwid | KN SE 236b,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | átmink wartoti/ juog Ponás/ dánguis łá=ǁ bay rodás weayzdi ánt wiernos/ o tikray łoſkos jo troksż=ǁ tánćios ßrdies/ kuri ne ánt kokiu ſawu | KN SE 237,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | juog tie giari Zmones rupinoſi ápe ǁ ſweykat Ligonia kayp ſawo/ o táćiau ne káłbá Ewánjelia: ǁ Jßwida ju giárus dárbus bet Wier ßirdingos | KN SE 237,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | teypo ieß=ǁ kokime. Teſi muſpi Wierá ßwenta noris giáruoſe dárbuoſe ǁ ſkálſi/ o wienok ne ánt ſawo pełna bet ánt Diewá miełaßir=ǁ diſtes átſiriamianti/ | KN SE 237,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ánt Diewá miełaßir=ǁ diſtes átſiriamianti/ ánt ſmerties Poná Jezuſá akis turinti ǁ o po waldźiay Diewá ir jo żodźia wal ſaw páduodánti. ǁ Jr | KN SE 237,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Jr ms tejpag ne bukim tingiays ǁ muſu káłtibey: Kriſtus Ponás ápſakia o ms kłauſikim. Jß ǁ kłauſimá nes żodźia wiera giámá. Rom: 10. O Páßłáwinti ǁ | KN SE 237,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ápſakia o ms kłauſikim. Jß ǁ kłauſimá nes żodźia wiera giámá. Rom: 10. O Páßłáwinti ǁ irá tie kurie żodźia Diewá kłauſa. Luc: 10. Zodis Diewá irá ǁ | KN SE 237,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | uż Waykus ir dángaus káráliſtes Tewaynius kurie tureja ǁ daugi pinigu/ o wieros ne: bet tus kuriems per wier del ǁ Poná Jezuſa | KN SE 238,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | del ǁ Poná Jezuſa irá griekay átłayſti/ ir krauiuoſe jo numázgoti ǁ o teyſibe jo ir páſłußniſte użdengti. Tie drſej ánoy dienoy ǁ poákim | KN SE 238,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | dowanos grieku ǁ átłaydimá kurs iß łoſkos Diewá ir miełaßirdiſtes jo o iß nuo=ǁ pełnos Poná Jezuſa płuſta nerá dideaſnios dowanos: ir ǁ ne | KN SE 238,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | átkianteti/ jay ǁ jam pátſay P. Diewás iß łoſkos ſawo átłayſti neſiteyktu. ǁ O tat todel juog Zmogus griekays ſaways uż dirbá ſau án ǁ ámźin | KN SE 238,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | łoſkos ſawo notłayſtu. Tat ǁ ir tás Zmogus ſunki lig tureja o taćiau ja uż griekus not=ǁ kianteja: ne káłbá nes Ponás Tikiek átkiántejay | KN SE 238,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | grieku átłáydim roda/ ápſaka/ ir ápe ij żadeijmáys ǁ Diewá nutikrina: O táyp grießija tie kurie ſau t waldźi ǁ kuri priguli Diewuy | KN SE 239,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | kuri priguli Diewuy ir Ponuy Jezuſuy Chriſtuſuy proſkayta/ ǁ ſaweſp traukia/ o t kuri irá Báźnićios Diewá nekuriems ǁ tiktay priráßa. ǁ O tu | KN SE 239,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | traukia/ o t kuri irá Báźnićios Diewá nekuriems ǁ tiktay priráßa. ǁ O tu Karalau neſmertelłnás/ teykis ir ánt muſu ſtábu ǁ grieku ißtiktu | KN SE 239,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | teykis ir ánt muſu ſtábu ǁ grieku ißtiktu ákim ſawo páwiżdeti/ o żodźiu ſawu per ǁ Dwáśi táwo ßwent iß grieku muſu prikialti/ | KN SE 239,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | noris ǁ tokigi galibe turi koki Tewás kiek eſti Diewu tikru: o ǁ wienok kiek eſti Páſiũtiniu D. turi pátikiet waldźi griekus ǁ átłayſti/ nuo D. | KN SE 239,7 |