| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| o 1 | o | jng. | o | nieku neſi groźieetu/ ǁ niekam ne ſłuźitu/ tikt tau Diewuy tikram ir giwam: o tos ǁ ſłużbos muſu naud án żiwat ámźin turetumim per Pon ǁ | KN SE 223,8 | |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Togi jaunikayćia per Pon muſu Je=ǁ zuſ Chriſtuſ iß numiruśiu prikielimás. O tu ǁ Atmink ir dienomis ir náktimis/ poákim turet/ áteyſian=ǁ ći: o | KN SE 224,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | O tu ǁ Atmink ir dienomis ir náktimis/ poákim turet/ áteyſian=ǁ ći: o tikray buſianći ſmerti/ o gatawas ánt jos buk. 1. ǁ Laukis grieku/ | KN SE 224,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | dienomis ir náktimis/ poákim turet/ áteyſian=ǁ ći: o tikray buſianći ſmerti/ o gatawas ánt jos buk. 1. ǁ Laukis grieku/ uż praßokuſius gajłek/ pákutawok/ | KN SE 224,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | grieku/ uż praßokuſius gajłek/ pákutawok/ Diew ǁ maldik idánt jo neiruſtitumey o prie ſmertij Kunißkay dwá=ǁ ſißkos ánt ſawes ne wilktumey. Zinok iuog poſmerties | KN SE 224,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | káłbeti; ir atadawe ghi Motinay jo. ǁ Tádá wiſus pagawa ſtrochás/ o garbiná Diew ǁ káłbedami: Pranaßas didis kiełeſi/ tarpu muſu; ǁ o Diews | KN SE 224,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ißdirgs. Rupinkis łábiaus ápetus ǁ dáyktus kurie ámźinay ſtowes/ ámźinay żidees/ o neiokios ǁ átmaynos neturees. ǁ Jr to dabokis juog kaypo ćia dwejopi | KN SE 224,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſtrochás/ o garbiná Diew ǁ káłbedami: Pranaßas didis kiełeſi/ tarpu muſu; ǁ o Diews átłánkia Zmones ſawá. Jr ißſieja ápe ǁ ij taſay garſas | KN SE 224,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ámźinop’ ǁ páwerſniump giwu wándeniu; tayp tie kurie eyti páſkuy nu=ǁ miruśiu/ o ſu jays griekuoſe lindi impuls ing án eaźiar de=ǁ gánti ugniá | KN SE 225,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | bet ir kialomis: ne wien iems pátie=ǁ ch átimá bet wiſas: o wiſoki nodiej átems/ taritumey ǁ juog pekłon neißeytinay ſtumiá/ ne giáłbedamás nete | KN SE 225,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | nete tuo ǁ metu kadá nej świete/ ney ſawimp pagalbos nearegim. O ǁ dárá tay Ponás/ idánt patis ſawim/ nej kiena rodá ábá | KN SE 225,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | kurſay pármuſis pritieſti/ użmuſis ǁ átgaywinti/ peákłon iſtums ißtn ißtraukti gali. O potám ǁ idánt mus kayp ßkałoy kokioy ißmokiu ßienawoti dowanás ǁ Poná | KN SE 225,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſeák tuos ǁ kurie eyti páſkuy Pon kurie jo żodźia kłauſa/ o mokſł io ǁ Swent poákim turedami/ págál jo vżśiłayka/ o nauijſteſp ǁ | KN SE 225,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | kłauſa/ o mokſł io ǁ Swent poákim turedami/ págál jo vżśiłayka/ o nauijſteſp ǁ żiwatá kayp numirelis átgidamás átſitieſia. Daugi tau uż=ǁ guli/ źinot | KN SE 225,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | páćiu ǁ tiktay muſu wárgu ir beda páiudintás/ ánt muſu ſuſimiła/ ǁ o iß ámźinos ſmerties/ pirmos joſp ne ſmertelniſteſpi/ ir ne ǁ káłtibeſp/ wel átweaſti teykieſi. ǁ | KN SE 226,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | rude náßł/ ißwids ſuſimiła ǁ ánt jos/ ne użdárbiu kokiu páiudintás: o kayp ne jeßkomás ǁ áteja tayp ne práßomás páſigayła. Jr but kad toij | KN SE 226,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Zmogaus: Jr eys tie kurie giáray daria/ ánt kielimá ǁ żiwatá/ o kurie piktay dária ánt kielimá ſudá. Jr dabár tás ǁ żodis | KN SE 226,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | Jr dabár tás ǁ żodis jo ne páteykia: daugi Zmoniu griekuoſe ſanćiu o grá=ǁ buoſe piktu budu gulinćiu/ nauijſteſp’ źiwatá prikiałá/ o iß ǁ numiruſiu | KN SE 226,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | griekuoſe ſanćiu o grá=ǁ buoſe piktu budu gulinćiu/ nauijſteſp’ źiwatá prikiałá/ o iß ǁ numiruſiu giwus dará. Tikt reykia idánt ms klauſitumim. ǁ Pagibuskim | KN SE 226,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ßwenta iß ſmerties żiwatop ſugrźinay. Jßtieſk ǁ ir muſump deáßin táw/ o mus griekuoſe ir ſmarweja nepá=ǁ bázniſtes gulinćius pritieſti/ o per żodi | KN SE 227,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | deáßin táw/ o mus griekuoſe ir ſmarweja nepá=ǁ bázniſtes gulinćius pritieſti/ o per żodi tawá/ per galib ǁ Dwáſios S. nauijſteſp żiwatá priweſti teykiſi: | KN SE 227,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Fárizejaus Subatoy/ idánt walgitu ǁ duon/ juog anis ánt jo tikoja. O ßtay Zmogus ǁ nekuris ſutins/ buwá poákim jo. O átſakida=ǁ más Jezus | KN SE 228,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | wi=ǁ rjaśnios wietos/ idánt cźiáſningisnis uż tawe ǁ ne butu pákwieſtas nuo jo. O átejás tás kurſay ǁ tawe ir ij pákwiete/ taritu tau: Duok | KN SE 228,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | kurſay ǁ tawe ir ij pákwiete/ taritu tau: Duok tam wiet ǁ o tada ſugiedá prádetumey ſedeti ánt páſkutinios ǁ wietos. Bet budames pákwieſtas/ | KN SE 228,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | páſkutinios ǁ wietos. Bet budames pákwieſtas/ ejs ſeſkigi ǁ ant páſkutinios wietos: o kad ateytu taſay kur=ǁ ſay tawe pákwiete/ taritu tau: Prietelau ſeſkis ǁ | KN SE 228,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | jo tikoja. O ßtay Zmogus ǁ nekuris ſutins/ buwá poákim jo. O átſakida=ǁ más Jezus káłbeja Zokonikump’ ir Fárizeump’ ǁ táridamás: Dearagu’ Subatoy ſweaykinti? | KN SE 228,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | draugia ǁ ſedinćiu ſu tawim: Nes koznas kuriſay ißſikiala ǁ bus nużiamintás/ o kuris nuſiźiámina bus pá=ǁ aukßtintás. ǁ Ant dwieiu dalu toij Ewánielia ßwenta | KN SE 228,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | átſakida=ǁ más Jezus káłbeja Zokonikump’ ir Fárizeump’ ǁ táridamás: Dearagu’ Subatoy ſweaykinti? O ǁ anis nutiłá. Tada ijs ems ij páſweykiná/ ir pá=ǁ łayda. O | KN SE 228,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | O ǁ anis nutiłá. Tada ijs ems ij páſweykiná/ ir pá=ǁ łayda. O átſakidams kałbeja jemus: Kuria iß ǁ juſu áſiłás/ aba jaućias impułtu | KN SE 228,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | jemus: Kuria iß ǁ juſu áſiłás/ aba jaućias impułtu ing ßulini/ o ne ǁ tuoy ij ißtrauktu dienoy Subatos. Jr negáłeja ǁ ánt to jám | KN SE 228,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | kuriuo Zmogu ligot ſutinuſi páſwey=ǁ kiná. Kitoy żodźiay kuriays puykius ißbáudea/ o pákaros ǁ ißmokia. O tu Zmogau Mokikis ir Dabokis didźiam ǁ urede | KN SE 229,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | zadiná/ ſźines iu ráminá/ ápe łoſk D. ir ǁ grieku átłaydim nutikrina: o wel árkliduſius ánt kialá wea=ǁ zdamás/ nuożmius bária/ puykiems o daugi | KN SE 229,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | nutikrina: o wel árkliduſius ánt kialá wea=ǁ zdamás/ nuożmius bária/ puykiems o daugi ápe ſawe ir ǁ ſaw teyſib iß manantiemus netiłeia/ pakaros mokia/ | KN SE 229,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ſaw teyſib iß manantiemus netiłeia/ pakaros mokia/ pi=ǁ kt żodźia D. ißmánim tayſe/ o prámones Zmoniu peykia: ǁ Prikłodu ćiaſtis Mátteußá/ kurioy grießniemus patiech ǁ átáneßia | KN SE 229,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ſutinuſi páſwey=ǁ kiná. Kitoy żodźiay kuriays puykius ißbáudea/ o pákaros ǁ ißmokia. O tu Zmogau Mokikis ir Dabokis didźiam ǁ urede ſawame Poná Jezuſá | KN SE 229,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Máieſtotá Poná ǁ Diewá ne bijaurintu/ ſżines tawo ne ſunkintu/ ney árti=ǁ mojá piktintu. O ánt to dabokis idánt namuoſe tawuoſe/ ne ǁ butu Zmones bediewiay/ begiedźiay | KN SE 229,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Je=ǁ zau per táwo ßwent vżgimim/ Amen. ǁ ANT NAVIU MEATU. ǁ EWANGELIA Luc. 2. v. 21. ǁ O Kad áteio diená aßmá/ idánt butu way=ǁ kialis ápipiauſtitás/ pramintás wardás ǁ | KN SE 23,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | wiſad tárnaut/ ǁ nuog juo namu ne at ſtot/ bátáyg juos daznay łánkit/ o ǁ prieg tám ciſt/ wieżliw págiweanim/ noris mergißka=ǁ me/ noris moterißkáme/ noris | KN SE 23,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | áßm/ prádźi ſawo tu=ǁ rinći nuog Diewá paties/ wiſu dayktu dáritoia. O tay ǁ del to. Pirmiaus/ idant butu reagimu źiánkłu primieraus ǁ ano/ | KN SE 23,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | átmink/ Pona Kryſtu/ po ákims ſwieta/ dr=ǁ ſej ir nebáilingaj ißpáźint/ o prieg tám ghi/ per wierá ir io ǁ ßwenta żodźia vżłájkim/ | KN SE 23,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | Zmones wieźliwi pabaźni; nuo kuriu ne pá=ǁ ſipiktinti bet giárá ißmokti gali. O tayp ſkiałs tárpu Na=ǁ miniku tawu páźinimás Diewá tikrojá ir Chriſtuſa/ | KN SE 230,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | użkiſti/ tádáj nutranká nutária/ ǁ ir iß pomieties Zmoniu ißrauti nori. O dabár ne błogi ko=ǁ kie Zmones/ bet kaypo girdi Zmones mokiti | KN SE 230,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | O | ir ǁ nakti ápe iu giár rupinoſi/ iżgánim ju duśiu jeßkojá. O wie=ǁ nok nieka nełaymeja. Nerá nes prieß t Pon rodos/ nerá ǁ | KN SE 230,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ißminties. Moká tas Ponás ißmintingus to świetá iu kitri=ǁ bey ſugauti/ o źabángus ju/ ánt jugi kakłá użmeáſti. Cia ǁ reágim: K nes | KN SE 230,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | użmeáſti. Cia ǁ reágim: K nes Pon Jezuſ tureia żodźiuoſe prigauti/ ǁ o potám abá uredop’ ápſkunſti/ abá świetuy ißdeárgti/ patis ǁ ſuſipiniojá/ inkluwá: | KN SE 230,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | potám abá uredop’ ápſkunſti/ abá świetuy ißdeárgti/ patis ǁ ſuſipiniojá/ inkluwá: o Pons Jezus ir ligot páſweykiná ir ǁ juos ißgiediná/ ir pats | KN SE 230,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | tikr ǁ pámokſł/ del ſawu páźitku/ ſugayßintu ißgubitu/ iß Zmo=ǁ niu ißßáknintu: o koki irá páłaymá P. Jezuſa ir jo Ewán=ǁ ielios tame ſwiete? Tuoy | KN SE 230,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | ßwſti nieka nedirbti tiktay páteykauti ǁ namiie/ bejokios nobáżniſtes lindeti/ miegoti/ o potám/ riti/ ǁ giarti/ lada kur ſiubineti: bet kunißku dárbu palauti/ | KN SE 231,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | potám/ riti/ ǁ giarti/ lada kur ſiubineti: bet kunißku dárbu palauti/ o ánt ǁ dwaſisßku t dien prámiſti. Giáriaus eſti Nedeloy káłbá ǁ Auguſtinás/ | KN SE 231,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | o | zadamá. ǁ Tnaj ſurinkti ing anus ámźinus giwenimus/ draugiá/ P. ǁ Diew gárbinſim o S. S. Szwentás/ linkſmays bałſays ǁ ſu ßwentays Aniełays giedoſim o tnay bus | KN SE 231,22 |