|
jis
|
jis, ji
|
įv.
|
vyr. vns. kilm.
|
jo |
Poná Jezuſa widuia Mokitiniu/ iu=ǁ og wiſump wiernump ligiay priguli naudos/
jo
muka ſmer=ǁ ćia ir kielimu ingámintos. Káyp ßirdis widuia kuná pá=ǁ gulditá/
|
KN SE 90,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
żibá noris jos ákłás ne ǁ regi: Zodis Diewá teypag ßwiećia noris
jo
newiernás ne=ǁ ißmana: Kás turi ákis wáyźdźiás tás jos ßwieſib gal
|
KN SE 91,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
jau ǁ pákutáwoiántiems per wier jng Pon Jezuſ dowánomis ǁ per ſmerti
jo
ingita grieku átłaydim żada. Grieku tada á=ǁ tłaydimás kuri pakaju ánt
|
KN SE 91,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
żmoniu duoſt ißmániniti ſupráſti/ kás ǁ irá mums ſunku nepigu: Patis
jo
Mokitiniay netureia to ǁ ſawimpi: Chriſtus atweria jems umus idánt ißmánitu
|
KN SE 91,4 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
kiti mokitiniay: ǁ Regieiom Pon. Bet ánts iems káłbeia: Jay ne ǁ iß wiſiu
io
ránkoſe źimes winiu ir ne indeſiu rán=ǁ ku mano ing ßon io/
|
KN SE 93,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
irá Chriſtus Sunus Diewo/ o idant tikiedami ǁ źiwat turetumit wárdaná
jo. ǁ
APe dwei ápireyßkim Poná Jezuſá kieluſia ißnumi=ǁ ruſiu kałba Ewángelia ßwentoi:
|
KN SE 93,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
io ránkoſe źimes winiu ir ne indeſiu rán=ǁ ku mano ing ßon
io/
ne intikieſiu. O po áßtuo=ǁ niu dienu buwa wel ir Mokitiniay namie
|
KN SE 93,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
pirmuiu ir tu gadiniu ǁ Wiriaſniems nedawe/ idánt ißſikieł puykien/ áwinićiay
jo ǁ
ponáwotu. Jr ms k tikt Apaßtałay ßwenti ápſakia pa=ǁ raſia prijmkime/
|
KN SE 94,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
ney ſoſtá kokia/ wireſnibes ßio ǁ ſwieta/ ánt kurio ſededami del
jo
wiriaſnib ir waldźi tu=ǁ retu; bet Użejunays żodźia ſawo ir ápſakima
|
KN SE 94,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
wiriaſnib ir waldźi tu=ǁ retu; bet Użejunays żodźia ſawo ir ápſakima
jo:
be kurio pá=ǁ mokſłá dángujo/ vżeimás ánt wietos wiſokios wiriáſnibes/ ǁ waldimás
|
KN SE 94,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
wáykśćiojá/ kurioſe Apaſtałay ßwent Ewánieli áp=ǁ ſakia/ karaliſte Diewa budawojá winnići
jo
ſodiná nieku ǁ kitu neſti/ tiktay ßiaßelu/ lićina kokia/ tuśćia/ niekinga/
|
KN SE 94,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
pa=ǁ tis Apaſtałay káypo wierni Pona ſawo Tárnay/ ne ſawos ǁ bat
jo
gárbos ießk kita ureda ſau ne pripáźina daugiaus ſau ǁ nekáypo duota
|
KN SE 94,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
kurs trinu griekus tawo del ǁ mans. Atłaydźia ghis griekus/ átłaydźia
jo
ſiuntiniay/ bet ǁ kitaypo: Jis káyp Wießpats tie káypo Tarnay: Jis
|
KN SE 95,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
káypo Tarnay: Jis ſawa ǁ tikra waldźia łuoſa/ kám nori: Tie
jo
warduy/ galibea ǁ ne kám nori/ bet kám ir káyp ijs
|
KN SE 95,28 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
ijs iſakie átłayſti. O wienok no=ǁ ris kitaypo Chriſtus kitajpo ſiuntiniay
jo
átłaydźia/ wie=ǁ nokia ißeyga irá to átłaydima. Nes kám tikt griekus/
|
KN SE 96,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
ir iſtátimás: iuog kas ǁ tikt intikietu ing Pon Jezuſ oprijmtu
io
żodi/ iß práßo=ǁ kuſiu grieku átſimintu/ idánt tokſay kożnas átłaydim grieku ǁ
|
KN SE 96,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
wie=ǁ nokia ißeyga irá to átłaydima. Nes kám tikt griekus/ pa=ǁ gál
jo
żodźia átłaydźia/ ábá átłaydim ápſaka/ dánguy át=ǁ ſiłaydźia/ o kam użu turi
|
KN SE 96,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
O toj ißeyga ǁ grieku átłaydimá/ neſt ránkoſe Tárna Diewo/ ne
jo
żodźiuo=ǁ ſe ney źiagnoyme; bet walźiojá/ dekrete/ ir iſtátime ǁ Diewá. Bo
|
KN SE 96,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
wadina pati ſawe: o ißmana ir tuos wiſus ǁ kurie nuog
jo
ſiunſti/ żodźiu jo ßwentu jo awis gáná. ǁ Pikt ćia wadina
|
KN SE 98,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
o ißmana ir tuos wiſus ǁ kurie nuog jo ſiunſti/ żodźiu
jo
ßwentu jo awis gáná. ǁ Pikt ćia wadina Sámdiniku/ kurs neturi
|
KN SE 98,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
ir tuos wiſus ǁ kurie nuog jo ſiunſti/ żodźiu jo ßwentu
jo
awis gáná. ǁ Pikt ćia wadina Sámdiniku/ kurs neturi rupeſties ápe ǁ
|
KN SE 98,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
kurs neturi rupeſties ápe ǁ awis juog Sámdiniku eáſt: awis nes
jo
tikros neſti. A=ǁ weałes eáſti żmones pirm ámźiu nuog Diewa ißrinkti/
|
KN SE 98,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
eáſti żmones pirm ámźiu nuog Diewa ißrinkti/ o ǁ potám żodźiu
jo
páwádinti/ ánt áptureimá żiwata ámźina. ǁ Iß tos Ewánielios mokikis: Pirmiauſey
|
KN SE 98,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
Szwentoy wiena ǁ Tewá, Sunaus, ir Dwaśios S. ǁ O del naudos ǁ Baźnicios
io,
ant ſwieta iſzłayſtos. ǁ Matt. 24. v. 42. Mat. 13. v. 33.37. ǁ Dabokit, jauskit, o melskites: kádángi neźi=ǁ note, kuri
|
KN M 0,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
die=ǁ nu ir kiáturiás dáßimtis náktu páſnik átprowine=ǁ dáms Wealni ir wiſus
jo
gundimus/ pergałeiay: Duok ǁ mumus iß łoßkos ſawo/ pákárnay meldźiame/ idánt
|
KN M 10,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
grieku ǁ muſu! Págiwiżdek Tewe meylingiauſiás ánt ſunaus ſawo/ ǁ ißwiſk nuźiáminim
jo/
turek páwiżdi ánt jo páſłußniſtes to=ǁ bułos: ánt mukos/ ánt ſmertieś
|
KN M 11,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
meylingiauſiás ánt ſunaus ſawo/ ǁ ißwiſk nuźiáminim jo/ turek páwiżdi ánt
jo
páſłußniſtes to=ǁ bułos: ánt mukos/ ánt ſmertieś báyſios/ ir nekałta kra=ǁ uia
|
KN M 11,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
páſłußniſtes to=ǁ bułos: ánt mukos/ ánt ſmertieś báyſios/ ir nekałta kra=ǁ uia
jo
brángiauſioiá prálieima. O del jo ßwentos ir brán=ǁ gios nuopełnos io/
|
KN M 11,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
ſmertieś báyſios/ ir nekałta kra=ǁ uia jo brángiauſioiá prálieima. O del
jo
ßwentos ir brán=ǁ gios nuopełnos io/ mums żmonems táwo grießnomis/ ir ǁ
|
KN M 11,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
jo brángiauſioiá prálieima. O del jo ßwentos ir brán=ǁ gios nuopełnos
io/
mums żmonems táwo grießnomis/ ir ǁ walos táwo ßwentos nekłaużádźioms teykis
|
KN M 11,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
ſawo nuſiźiaminimu: idánt ǁ mus nuteyſintumey ſu Diewu ſuderintumey o ruſtib
jo
nu=ǁ málditumey ſmerćia ſawa; idánt mus átpirktumey/ nuo ǁ grieku ſawu kráuiu
|
KN M 16,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
per ſaw ǁ ßwent vżgimim mus ſu Diewu Tewu ſudearinay: nárſ ǁ
io
numałdey: iß galibes Wealnia iß grieku ſunkiu iß ámźina ǁ páſkandinimá
|
KN M 2,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
idánt ſtotumes Nuodalnikays ǁ Użgimimá táwa wiera ir giwata muſu idánt
io
wdiecznays ǁ budami vż ij dekáwotumim/ ir tau ámźinay tárnautumim ǁ ßwentibey
|
KN M 2,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
ſutwereju dángaus/ ir żiames/ Ponu Wiſſo=ǁ galinćiu/ ligiu Tewuy ir ſunuy
io/
daweju dowánu ǁ dángaus/ pirßtu dángaus/ galibe aukśćiauſiojá Diewa/ ǁ vgnia ßwenta/
|
KN M 21,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jos |
ßłowi. O duokig ir mumis/ giárádejau ǁ muſu dánguis/ idánt prikłodu
jos
táwe páti Jżgánitoju ǁ ſawu páźintumim/ ßławintumim/ tau vż tułás táwo
|
KN M 23,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
iżgánitingame/ tikroy pábáźniſtey ǁ ßwentibey ir drutoy kriźiuy kántribey: kurie del
jo
pámete ǁ wis/ jo ſekiojá priejám ſtipray ſtowejo: del jo/ ir
|
KN M 24,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
ßwentibey ir drutoy kriźiuy kántribey: kurie del jo pámete ǁ wis/
jo
ſekiojá priejám ſtipray ſtowejo: del jo/ ir del ßwen=ǁ tos io
|
KN M 24,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
del jo pámete ǁ wis/ jo ſekiojá priejám ſtipray ſtowejo: del
jo/
ir del ßwen=ǁ tos io Ewangelios ßirdingay ghi miłedami/ ir kákł
|
KN M 24,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
jo ſekiojá priejám ſtipray ſtowejo: del jo/ ir del ßwen=ǁ tos
io
Ewangelios ßirdingay ghi miłedami/ ir kákł ſa=ǁ w págulditi ne gayłeja/ o
|
KN M 24,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
ßirdingay ghi miłedami/ ir kákł ſa=ǁ w págulditi ne gayłeja/ o nuo
jo/
kárt ghi páźin niekada ǁ notſtojá. ǁ Kame wiſame/ galibe ſawa Diewißka/
|
KN M 24,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
idánt Ewangelios ſunas táwo ǁ niekada neuſigintumim/ ſwietu ir wiſokiájs ne łámtays
jo ǁ
págieydimays/ páſiniekintumim/ wiera ſtiprá ir kántribe ǁ butiná neprietelus tieſos práwitumim/
|
KN M 25,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
Chriſte/ ámźinás żodi Diewá ámźinoiá/ ǁ gayſe gárbos ir ábroze áſſábos
io/
kurs ápßwieti ko=ǁ żn żmogu átenti ánt ſwieta. Tau gárb ir
|
KN M 27,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
onetikt mums ǁ bet ir wiſiemus/ kurie numiłeja an ßłowing ateima
io; ǁ
kuriamuy ſu tawim Tewe muſu dángaus ir ſu Dwáſia S. ǁ Diewuy
|
KN M 32,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
o Poniep muſu meylingay prijmti/ ir pagál mie=ǁ láßirdiſtes ſawo krauiu
jo
brángiuoiu nuog grieka mus ǁ pirmgimojá/ kuriame pradeti ir pagimditi tobułay
|
KN M 33,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
Te ne karalauia griekus ſmertelname kune muſu/ idãt ǁ jam páſłußnays butume págieydimuoſe
jo/
bet iß luoſuoti ǁ budámi nuo grieku/ o newaliti Diewuy/ tegul ir
|
KN M 34,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
jau paraśita Reyſttruoſe táwo/ iuog ſkołos muſu pámokie=ǁ tos irá/ Użuraßas
io
medźiop' kriźiaus primußtás/ o krauju ǁ brángiauſia Sunaus táwojá vżuteptás. Drutink
|
KN M 36,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
budays nuo táw ſkirtays Karalus ren=ǁ ki káranawoij/ ſweykat ir giwat
io
ipaćia łoſka ǁ tawa goploij. Tu jems karalauti kołey táwo wala
|
KN M 37,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
io |
Tewißkies ǁ muſu ir wiſokios patogibes idánt po iłgu ir łáymingu
io
po=ǁ nowoimu/ rámi ſpakayn giwat weſtumim/ wiſokioy pá=ǁ báźniſtey ir wieźliwiſtey. Suteak
|
KN M 39,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
miełáßirdiſtes/ dáwejau łoſkos ir wiſokia páßłáwinimá/ ǁ ßławink Káráluy Ponuy muſu/
jo
wiſsoms Rodoms ir ǁ ſprowoms/ redik ij Dwáſia táwo ßwenta/ teypag
|
KN M 40,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
jo |
Rodoms ir ǁ ſprowoms/ redik ij Dwáſia táwo ßwenta/ teypag He=ǁ tmon[us]
jo/
ir wiſa wáyſka jo. Bauſk ir tayſik ßirdis ir rãkás ǁ
|
KN M 40,24 |