| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ir 1 | ir | jng. | ir | Weałniás regiedamás juog ná=ǁ ſráy ir auſis daugiauſiay ſłuźija garbay Diewá/ ir iżgánimuy ǁ Zmoniu/ tada ir átgimuſiems/ tiems kuriuoſe żodis Diewá ǁ ßakni | KN SE 207,18 | |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir auſis daugiauſiay ſłuźija garbay Diewá/ ir iżgánimuy ǁ Zmoniu/ tada ir átgimuſiems/ tiems kuriuoſe żodis Diewá ǁ ßakni reamti pradeeja auſis użukiamßa/ | KN SE 207,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Dali dwi irá tos Ewánielios. 1. ápe didi to żmogaus/ ǁ Neżadźios ir Kurtinia warg átweaſta nuog Zmo=ǁ niu giaru Ponop muſu Jezuſop Chriſtuſop. 2. | KN SE 207,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Zmoniu/ mokſłáys kunuy lubays/ auſis ju prikimßis juog ǁ anump prijunki ir żodźia Diewá nekłauſa: Kitus per pá=ǁ łáydawim páſiłaydim káyp jaunim: ne kurius | KN SE 207,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ápe ǁ dideł Jżgánitoja muſu gieribe/ kurs t żmogu ligot pá=ǁ ſweykina ir anus kurie ij átwede gárbinimop Diewá páiu=ǁ dina. O tu weayżdedamás | KN SE 207,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | juog káyp Wanagay priłáſi ne kłau=ǁ ſa ßwiłpaujánćia Meadwißiaus/ teyp ije bałſa ir Diewá ir ǁ Artima. Maża tat liga reagiſi ſwietuy/ bet ſmerti | KN SE 208,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Wanagay priłáſi ne kłau=ǁ ſa ßwiłpaujánćia Meadwißiaus/ teyp ije bałſa ir Diewá ir ǁ Artima. Maża tat liga reagiſi ſwietuy/ bet ſmerti átáneßa ǁ ne tikt | KN SE 208,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Diewa/ ǁ Jis mooka mus/ koks irá Chriſtuſas Ponás/ kokios walos ǁ ir ßirdies prieß mus/ k jámp mums Diewás dowánoiá: Jis ǁ moka | KN SE 208,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wel fundamenta ǁ kuri reemey żodźia D. ſtatikig wier/ wiſam tám tikiedamás ǁ ir ánt to ſuderádámas k girdi/ żodija Diewá: o ipáćiay ti=ǁ kiedámás/ | KN SE 208,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | táwo netikt irá giáras/ ǁ kurs niek nuo ſaws ne tremiá: bet ir Tewás jo tawe del jo ǁ łoſkoń prijmá o griekus tau | KN SE 208,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | jo ǁ łoſkoń prijmá o griekus tau átłayds uż Sunu páſkaytá/ ir ǁ dángaus káráliſtes Tewayniu dará/ iay jop nuo ßirdźiay ſu=ǁ grißti. T fundáment | KN SE 208,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Diews Kriſtuſiep’ mili tuoy iſi=ǁ miłeſi Poná Diewá/ o del jo ir ártim miłeſi/ priſakimus jo ǁ łáykiſi/ D. bijoſieſi/ pábażnay giwenſi/ o to | KN SE 208,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | daboſieſi. Negi kłauſik tu kurie iżgánim ſaw pirmiauſiay ǁ nuo giáru dárbu ir ſiłu ſawu pradeaſti/ aba giárus dárbus ǁ ſu wiera ligina/ iżganime | KN SE 208,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jr | ſawu pradeaſti/ aba giárus dárbus ǁ ſu wiera ligina/ iżganime ſawame. ǁ Jr tay wartok/ káyp tau Ewánielia ßwenta giria gie=ǁ rib ir miełáßirdiſte | KN SE 208,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſawame. ǁ Jr tay wartok/ káyp tau Ewánielia ßwenta giria gie=ǁ rib ir miełáßirdiſte Poná Jezuſa Chriſtuſa juog páwár=ǁ guſius meylingay prijma Zmoniu grießnu | KN SE 208,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | tat liga reagiſi ſwietuy/ bet ſmerti átáneßa ǁ ne tikt kunißka/ bet ir ámźin: o táyp eſti ſunki ánt ißlieczi=ǁ ima/ juog kad Diewás | KN SE 208,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | prápulti. ǁ Mokikis káypo turi budawoti iżgánim taw Teſi ioś ǁ fundamentás ir pirmiauſias pamatás żodis Diewá; iß ku=ǁ rio kłauſima giámá Wiera ir | KN SE 208,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ir pirmiauſias pamatás żodis Diewá; iß ku=ǁ rio kłauſima giámá Wiera ir páźinimás priſakimu Diewa/ ǁ Jis mooka mus/ koks irá Chriſtuſas Ponás/ | KN SE 208,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kurie jop’ ǁ ßaukia. Eph. 2. ǁ Mokikis juog ſwetima wiera nieka poakim D. nutey=ǁ ſinti ir iżgániti negali/ noris Szwenćiauſioiá żmogaus ǁ ir páties Anieła. Kałba nes | KN SE 209,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wiera nieka poakim D. nutey=ǁ ſinti ir iżgániti negali/ noris Szwenćiauſioiá żmogaus ǁ ir páties Anieła. Kałba nes Ráßtás ßwentás: Hebr. 2. ǁ Teyſus iß ſawos wieros | KN SE 209,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Powiłás juog tie ǁ kurie ſu juo buwa karobłey ne páſkiánda. Act. 27. wiera ir ǁ małda ſawa nuog D. áptureia/ kájp ir tie giári żmones wira ǁ | KN SE 209,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | buwa karobłey ne páſkiánda. Act. 27. wiera ir ǁ małda ſawa nuog D. áptureia/ kájp ir tie giári żmones wira ǁ ir małda ſawa kurtiniuy tám ſweykat | KN SE 209,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | małda ſawa nuog D. áptureia/ kájp ir tie giári żmones wira ǁ ir małda ſawa kurtiniuy tám ſweykat ißpraßia: Ne gikłau=ǁ ſik tu kurie kałba | KN SE 209,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | gana kad ijſay tikiees ǁ káyp Báźnićia: ſawos reykia wieros: Nekłauſik ir tu ǁ kurie mirßtantiems ſawus użdárbius perduoſti żadedami per ǁ juos źiwat | KN SE 209,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kurie mirßtantiems ſawus użdárbius perduoſti żadedami per ǁ juos źiwat ámźin ir łoſk D. per ſaw wier iżgánitas buſi. ǁ Pone D. wiſogalis kurs tám | KN SE 209,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wier iżgánitas buſi. ǁ Pone D. wiſogalis kurs tám kurtiniuy auſis átweriay ǁ ir lieżuwi ißrißay: teykis ir muſu ápkurtuſiás auſis żodźiu ǁ táwu átweárti/ | KN SE 209,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | wiſogalis kurs tám kurtiniuy auſis átweriay ǁ ir lieżuwi ißrißay: teykis ir muſu ápkurtuſiás auſis żodźiu ǁ táwu átweárti/ lieżuwi muſu ißminćia dánguia | KN SE 209,28 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſugriźa ing Galileia/ ing Mieſtá ſawo Ná=ǁ záreth. O waykialis augo ir ſtiprinos pilnás ǁ iß minties/ ir mejła Diewa buwo ant jo. ǁ TOy | KN SE 21,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Mieſtá ſawo Ná=ǁ záreth. O waykialis augo ir ſtiprinos pilnás ǁ iß minties/ ir mejła Diewa buwo ant jo. ǁ TOy Ewángelioy ßwentoy ápiráßos. ǁ Pirmiaus/ | KN SE 21,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | buwo ant jo. ǁ TOy Ewángelioy ßwentoy ápiráßos. ǁ Pirmiaus/ rupus/ Jozefá ir Mários Pánnos/ ǁ wiſu żodźiu ápe wáykiali Jezuſ ißtártu/ nuwár=ǁ tojmás. ǁ Potám/ | KN SE 21,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Práná=ǁ ßine/ dukte Phánuelo/ iż gimines Aſer/ tá bu=ǁ wo łabay ſeana/ ir giweano ſuwiru ſawo ſepti=ǁ neris metus/ nuog mergiſtes ſawo. Ir budamá ǁ | KN SE 21,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Iż to trumpay tuos mokſłus átminkime. ǁ Pirmiauś/ páweaykſłu Jozefa ßwenta ir Pánnos ǁ Mários átmink/ darbamus miełoiá Diewá/ ir żodźiáms ǁ kurie ápe | KN SE 21,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | páweaykſłu Jozefa ßwenta ir Pánnos ǁ Mários átmink/ darbamus miełoiá Diewá/ ir żodźiáms ǁ kurie ápe poná Kryſtu/ ſakos/ tay eſt/ ßwentaj Ewánge=ǁ liay | KN SE 21,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kurie ápe poná Kryſtu/ ſakos/ tay eſt/ ßwentaj Ewánge=ǁ liay piłnay ir rupiey dabotis/ o ßirdiia ſawo wiſad i m=ǁ ſtit ir nuwartot. | KN SE 21,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | piłnay ir rupiey dabotis/ o ßirdiia ſawo wiſad i m=ǁ ſtit ir nuwartot. Jß to neſang auga ir wayſinás/ tikra ǁ poná Jezaus | KN SE 21,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | ſawo wiſad i m=ǁ ſtit ir nuwartot. Jß to neſang auga ir wayſinás/ tikra ǁ poná Jezaus páźintis/ ir wieros ßwentos ing ghi | KN SE 21,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Jß to neſang auga ir wayſinás/ tikra ǁ poná Jezaus páźintis/ ir wieros ßwentos ing ghi páſti=ǁ prinimás. ǁ Potám átmink/ nieku neſipiktint/ kada | KN SE 21,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Ir | ſeana/ ir giweano ſuwiru ſawo ſepti=ǁ neris metus/ nuog mergiſtes ſawo. Ir budamá ǁ naßłe aßtuones deßimtis metu ir kiátweris/ kuri ǁ neißeio iż | KN SE 21,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | metus/ nuog mergiſtes ſawo. Ir budamá ǁ naßłe aßtuones deßimtis metu ir kiátweris/ kuri ǁ neißeio iż Báźnićios/ páſnikájs ir małdoms ǁ tárnaudámá Diewuy | KN SE 21,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | aßtuones deßimtis metu ir kiátweris/ kuri ǁ neißeio iż Báźnićios/ páſnikájs ir małdoms ǁ tárnaudámá Diewuy nákti ir dien. Toy áta=ǁ ius anoygi wáłándoy | KN SE 21,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | kuri ǁ neißeio iż Báźnićios/ páſnikájs ir małdoms ǁ tárnaudámá Diewuy nákti ir dien. Toy áta=ǁ ius anoygi wáłándoy ißpáźino wießpati/ ir ſa=ǁ kie ápe | KN SE 21,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Diewuy nákti ir dien. Toy áta=ǁ ius anoygi wáłándoy ißpáźino wießpati/ ir ſa=ǁ kie ápe ii wiſiemus/ kurie laukie átpirkimá Jzrá=ǁ elo. O teyp | KN SE 21,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | auſis żodźiu ǁ táwu átweárti/ lieżuwi muſu ißminćia dánguia ißrißti/ ǁ idánt ir ms żodźia tawa kłauſiti págál jo użſiłáykiti/ gałetu=ǁ mim/ garbindami náſrays | KN SE 210,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | reagi k jus reagite. Nes ǁ ſakau iumus/ iuog daugi Pránáßu ir Karalu giei=ǁ de reagieeti/ k ius reagit/ o ne regieia/ ir girdet ǁ | KN SE 210,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Pránáßu ir Karalu giei=ǁ de reagieeti/ k ius reagit/ o ne regieia/ ir girdet ǁ k ius girdite o ne girdeia. O ßtay ne kurs Zo=ǁ kannikás | KN SE 210,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | girdite o ne girdeia. O ßtay ne kurs Zo=ǁ kannikás kiełeſi gundidamás ij ir kałbedamás: ǁ mokitojau k daridamás áptureſiu źiwat ám=ǁ źin/ O ijſay kałbeia | KN SE 210,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | Diew táw iß wiſos ßirdies tá=ǁ wo/ iß wiſos duſios tawo/ ir iß wiſu ſiłu táwu/ ǁ ir iß wiſu dumu táwu: o | KN SE 210,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | tá=ǁ wo/ iß wiſos duſios tawo/ ir iß wiſu ſiłu táwu/ ǁ ir iß wiſu dumu táwu: o ártim táw káypo pati ǁ ſawe. | KN SE 210,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jr | iß wiſu dumu táwu: o ártim táw káypo pati ǁ ſawe. Jr kałbeja jamuy Giáray átſakiay: Tay ǁ darik o buſi giwás. O | KN SE 210,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ir | gałetu=ǁ mim/ garbindami náſrays muſu taw Pon kurs wis giá=ǁ ray daray/ ir karalauij ámźinay. Amen. ǁ EWANIELIA ǁ ANT TRECIOS LIEKOS NEDELOS ǁ PO S. TRAYCES, ǁ | KN SE 210,3 |