|
gailestis
|
gailestis, gailesties
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
gayłes goties (kl.at. gayłeſties) |
Teyp łábay buway nuwár=ǁ gintás/ juog ir Piłotás kać Pánás/ iß
gayłes goties
tária: ǁ ßtay żmogus Jßtáwes Herodas neżbáżnás iuokieſi: Tu ǁ buway iß
|
KN M 15,16 |
|
gailingas
|
gailingai
|
prv.
|
|
gáylingay |
táwo vżdirbame/ ir án ámźin zoko=ǁ na táwa prákiaykim/ ánt muſu
gáylingay
átáwedame. ǁ Kuo mums ßirdingay gayli/ ir iß to ßirdźia ir
|
KN M 29,15 |
|
gailingas
|
gailingas, gailinga
|
bdv.
|
vyr. vns. ines.
|
gaylingame |
Báźnićios táwo ardanćius: O ǁ tayp didey tulibeja kłaydeymu/ ir ſmißija
gaylingame/
ra=ǁ żuma muſu nuo monu/ ßirdi nuog abeioimá/ wal nuog ǁ vpara
|
KN M 32,4 |
|
gailus
|
gailus*
|
bdv.
|
negim. f.
|
Gayłu |
żodźiu giedin=ǁ gu/ newieżliwu/ o ánt dayktu ßwentu iżgánitingu nutirpes ǁ ſurißtás.
Gayłu
kłauſiti/ ápe tay juog tokiays ápſigia=ǁ mame/ bet tat gayłeaſni kad
|
KN SE 207,16 |
|
″
|
″
|
″
|
aukšt. negim. f.
|
gayłeaſni |
ſurißtás. Gayłu kłauſiti/ ápe tay juog tokiays ápſigia=ǁ mame/ bet tat
gayłeaſni
kad Weałniás regiedamás juog ná=ǁ ſráy ir auſis daugiauſiay ſłuźija garbay
|
KN SE 207,17 |
|
gailystė
|
gailystė, gailystės
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
gayliſtes |
albá liekorſtwu kuniß=ǁ ku/ bátayg nuog/ pakutos ir tikros vż griekus
gayliſtes; ǁ
pirmiawſi turime pádárit pradźi. Griekay neſang ir tu=ǁ li nu ſideimay muſu/
|
KN SE 257,3 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
gayliſtes |
ir Diewá bijánćius/ káyp Dowid (Chron.21.) ǁ gundźia/ ánt ſuſipratima metawones ir
gayliſtes
vż nuſi=ǁ deymus ir nuodemes Dowidás naſang ßwentás ßietona bu=ǁ damás págunditás
|
KN SE 57,26 |
|
gailėti
|
gailėjimas, gailėjimo
|
dktv.
|
vns. ines.
|
gajłeime |
páźintija nuodemiu dáſiłajſtu arbá grieku: prieg tám/ ǁ tikrame vż nuſideimus
gajłeime/
ſu ißpáźinimu diewuy páćiã ǁ piktibiu ſawo: potreaćia pádukſiia ſtiproy ir
|
KN SE 12,3 |
|
gailėti
|
gailėti, gaili, gailėjo
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
gayli |
taſay mums ǁ ápe tay ábejotjne duoſti ßtay prápulties. Zidu táyp
gayli/ ǁ
káyp Tewas neßczeſties waykialu ſawu. Lábiaus iu gayli ǁ nekáyp ſawo
|
KN SE 199,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
gayli |
Zidu táyp gayli/ ǁ káyp Tewas neßczeſties waykialu ſawu. Lábiaus iu
gayli ǁ
nekáyp ſawo ſmerties. Zinoja ápe ſaw ſmerti kuri tn tu=ǁ reia
|
KN SE 199,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
gayli |
griek táw páźins jop ſu nodieja pagiárinima ǁ źiwata táwo ſkubinieſi
gayli/
mili/ ir ápe táwe źinoti nori. ǁ Dabokis káyp tay źmonemus
|
KN SE 199,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
negayli |
ánt ſwieta idánt żmo=ǁ nes nuo prápulties iżgánitu/ táyp nieka łábiaus
negayli ǁ
káypo nuopola ir prápulties ju. Werkſmás taſay mums ǁ ápe tay
|
KN SE 199,9 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. 3 (su instr.)
|
gayli |
zoko=ǁ na táwa prákiaykim/ ánt muſu gáylingay átáwedame. ǁ Kuo mums ßirdingay
gayli/
ir iß to ßirdźia ir náſráys ǁ muſu wiernay ißſipáźiſtáme/ ir
|
KN M 29,16 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. 3
|
gayli |
muſu o ártimoiá mu=ǁ ſu káypo paćiu ſawe. To mums nuoßirdźiay
gayli/
iß to ǁ kałtays duodameſi ir kitu grieku/ kuriu daſiłaydzam dárbu/ ǁ
|
KN M 50,21 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. dgs. 1
|
gaylime |
eſti korone piktibiu jr práſtoijmu muſu: Uż ǁ kurius dabar nuoßirdźiay
gaylime/
ir iß ju tau kałtáys buti ǁ duodamies/ ſuſimilima kántriay łaukdami.
|
KN M 45,11 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
gayłeja |
kałbeja: 2. Sam. Gadnas eſi ſmerties ǁ káyp pati Diewá káłbánti girdedamás ißſipáźina;
gayłeja ǁ
pákutáwojá: teyp kad tau k Tarnay D. kałba ába átłay=ǁ żdami/ ába
|
KN SE 97,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ne gayłeja |
ßwen=ǁ tos io Ewangelios ßirdingay ghi miłedami/ ir kákł ſa=ǁ w págulditi
ne gayłeja/
o nuo jo/ kárt ghi páźin niekada ǁ notſtojá. ǁ Kame wiſame/
|
KN M 24,26 |
|
″
|
″
|
″
|
tar. vns. 2
|
negayłetumey |
ir duſios tawo ir wiſ k turi duoti ne weng=ǁ tumey ir
negayłetumey. ǁ
Atmink juog kaypo tay iß kur płuſtá muſu iżgánimás/ ǁ o
|
KN SE 128,4 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
negayłek |
Diewuy pinigays ſaways ǁ ir jo garbay ſłuźik/ ánt reykała Báźnicios
negayłek/
árti=ǁ mam vbaguy neßikßtek/ o tayp pinigus turedams/ ne Mám=ǁ moná ſługá
|
KN SE 222,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
gajłek |
ſmerti/ o gatawas ánt jos buk. 1. ǁ Laukis grieku/ uż praßokuſius
gajłek/
pákutawok/ Diew ǁ maldik idánt jo neiruſtitumey o prie ſmertij Kunißkay
|
KN SE 224,13 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. dgs. 1
|
gayłekim |
páko=ǁ łay nes ano nepáźinſim/ ſweykatos ne jeßkoſim: łábiaus ſa=ǁ wes neg raupuoćiu
gayłekim/
o kołey cźieſ turime ápe ſwey=ǁ kat rupinkimes. ǁ Mokikis kur ir
|
KN SE 216,5 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. dgs. naud. (su priel.konstr.)
|
gaylintiemus |
ir táme mus nutikrinanti; Jog Ponás Diewás/ ǁ wiſiemus vż griekus
gaylintiemus/
ir ing ſawo miełáij ſu=ǁ nu/ tikintiemus/ grieku átłádim ir iżgánim
|
KN SE 14,25 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. dgs. gal.
|
gaylinćius |
tikintiemus/ grieku ǁ atłaydim ápſakidamás o ant to wirßun/ tikinćius ir
gay=ǁ linćius/
wandenimi krikßtidámás/ ißkieay mus pámokia/ ǁ krikßtim ßwent/ reagimu ir atwiru/
|
KN SE 14,21 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. vns.
|
gayłedamás |
átgide: Eph. 2 Jiſay regiedamás juog jau ſwie=ǁ tás prápulti tureja/ o wienok
gayłedamás
ſutwerima ir dar=ǁ bá ránku ſawu dowánojá/ Sunu ne Anieła/ ſaw
|
KN SE 127,16 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. dgs.
|
gayłedami |
Sunau kodel ǁ mums tay pádarey: ßitay tewás tawo/ ir áß ǁ
gayłedami/
ießkoiam taws. Jr tare iump: kas ǁ gi irá iuog mans
|
KN SE 25,20 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. es. 3
|
gayliſi |
Diewá ǁ tiemus grieku átłáyſti/ kurie nepákutawoja/ tiems użtureti ǁ kurie nuoßirdźiay
gayliſi:
bet tiems tikt atłáyſti kuriems ǁ Diews danguy átłáyſti żada Bo
|
KN SE 96,18 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. es. dgs. 1
|
gaylimes |
budás/ kuriuo ingijam grieku átłaydima/ kada ms ſuſiprá=ǁ ta uż griekus
gaylimes
piktus budus pamet ir źiwat ǁ muſu págiárin Ponop’ Diewop’ ſugrißtame.
|
KN SE 91,29 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. būt. 3
|
gayłeios |
págunditás ánt puykies/ per ſu ſkáytim ſawa pa=ǁ donuiu/ łábai vß taj
gayłeios/
Diewui kałtu dawes/ ir ǁ nuog jo kántrey koron páwietres prieme. ǁ
|
KN SE 58,2 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. tar. vns. 2
|
neſigaiłetumbei |
neteiſing pełn; O prieg tám idánt duonos tá=ǁ wo nułauźinetumbei ir
neſigaiłetumbei
vbagamus/ reikalin=ǁ giemus/ ir bendr i turetumbei/ ſu naßłomis/ naßłaićiáis ǁ Lewitáis
|
KN SE 68,15 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. tar. dgs. 1
|
gayłetumeſi |
Pone idánt per tikr pákut iß grieku kiałtumeſi/ vż ǁ juos
gayłetumeſi/
páprotis ſenás marintumim/ ánt ſwieta ǁ neſiżwalgitumim/ nauijſtey źiwata wáykśćiotumim. Gi=ǁ wenkik
|
KN M 19,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
gayłetumes |
kuri turedámi tikray táwſp ſugri=ǁ ztumim/ ir uż griekus muſu nuoßirdźiay
gayłetumes:
o ju ǁ nuráminti ir pádrutinti tou páćiám ſu wiſays dárbáys
|
KN M 49,7 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. pusd. vyr. vns.
|
gayłedamáſi |
Tádá Judośius kurs ij buwá ißdaws/ regiedamás juog ǁ buwá ápſuditás/
gayłedamáſi
to/ ſugrźiná trisdeaßimtis ǁ ſidábriniu Wiriauſiems Biſkupams/ ir Wiriaſnibey káłbe=ǁ damás: Nuſidejau/
|
KN SE 275,9 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. pusd. vyr. dgs.
|
gayłedamies |
wel lieczij graban we=ǁ di ir ißwedi. Jaućiame tatay ir nuoßirdźay
gayłedamies ǁ
ißpaźiſtame/ iuog t kriźiu ſiełás/ warga tułus págundi=ǁ mus kuriays mus
|
KN M 39,20 |
|
″
|
″
|
″
|
aton. ties. es. 3
|
Gaylim |
o ne tureia k wálgiti/ ſuwadins ǁ Jezus Mokitinius ſawus/ káłbeja jems:
Gay=ǁ lim
tu Zmoniu: nes jau tris dienás kiánćia prie=ǁ mans/ á netur
|
KN SE 186,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Gaylim |
praßima/ ne meldźiámás ǁ pats iß giáros walos ju reykału pájudintás kałba:
Gaylim ǁ
tu Zmoniu. Tießikis żinodamas ápe tokia gierib/ o żadek ǁ ſau
|
KN SE 187,4 |
|
gailėti
|
pasigailėti, -gaili, -gailėjo / -gailo
|
vksm.
|
bendr.
|
páſigayłet |
giárás ǁ ir miełáßirdingás/ kurſay wiſu bedu ir kánćiu muſu moka ǁ
páſigayłet/
káyp Motiná paſigayli waykialiu ſawo (Eſa. 49) ǁ ir but daugiáſn ne káyp Motiná
|
KN SE 58,12 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. es. 3
|
paſigayli |
kurſay wiſu bedu ir kánćiu muſu moka ǁ páſigayłet/ káyp Motiná
paſigayli
waykialiu ſawo (Eſa. 49) ǁ ir but daugiáſn ne káyp Motiná wienok táćiau kartays
|
KN SE 58,12 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. ties. būt. 3
|
paſigayła |
ij ápiłen=ǁ kia: Bet Sámáritonás nekurſay jodamás/ át=ǁ iojá jop/ o ißwids
paſigayła
jo. O priſiárti=ǁ ns użurißa ronás jo/ o impiłs aliwos ir
|
KN SE 211,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
páſigayłá |
ſu ia ǁ eja daugi Zmoniu mieſta ano. Kuri ißwids ǁ Ponás/
páſigayłá
jos ir biłoiá iaj Newerk. Jr ǁ priſiartines daſiliteja grabá (o
|
KN SE 223,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
páſigayła |
ne użdárbiu kokiu páiudintás: o kayp ne jeßkomás ǁ áteja tayp ne práßomás
páſigayła.
Jr but kad toij náßłá ǁ ápe tat ir ne myślijá/ pats
|
KN SE 226,3 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. tar. dgs. 1
|
páſigayłetumim |
Jezus liepia mus but miełáßirdingáys idánt kożnam ǁ miełáßirdiſt roditumim/ páwárguſia
páſigayłetumim/ ǁ
ubag ßiałptumim o ártimám kuo galime giárays butumim. ǁ Jr to
|
KN SE 175,8 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. liep. vns. 2
|
páſigayłek |
tawe irá. Ne ǁ laukis práßomás meldźiámás/ bet regiedámás/ reykał u=ǁ bagiſt jo
páſigayłek
ir jo ſuſimilk. Teyp ir Sunum jo buſi/ ǁ ir reykałe
|
KN SE 187,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Páſigayłek |
ſuſimilk ánt muſu átłáyſk griekus mu=ǁ ſu/ o buk mums miełáßirdingu.
Páſigayłek
żmoniu táwo ǁ ſunkiu badu/ ir brángumu ſuſpauſtu ir numáytintu. Ru=ǁ ſtibey
|
KN M 42,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Páſigayłekig |
ánás apworkiã/ ápe ǁ ju átłáydim del miełaßirdiſtes táwo pakarnay práßom. ǁ
Páſigayłekig
ſmertełna nuopula/ páſigayłek wiſißkos mu=ǁ ſu prápulties. Drauſk żodźiu táwo Anioł
|
KN M 44,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
páſigayłek |
ju átłáydim del miełaßirdiſtes táwo pakarnay práßom. ǁ Páſigayłekig ſmertełna nuopula/
páſigayłek
wiſißkos mu=ǁ ſu prápulties. Drauſk żodźiu táwo Anioł taw kurs ǁ mus
|
KN M 44,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
páſigayłek |
ir poákim tawes grieka daſiłáydom: Tu wie=ǁ nok/ źiamay tawe práßom
páſigayłek
muſu páwárguſia ſu=ǁ twerima táwo del grieku muſu: O Diewe iżganima
|
KN M 47,20 |
|
gaisas
|
gaisas, gaiso
|
dktv.
|
vns. šauks.
|
gayſe |
ZODI DIEWA. ǁ XXII. ǁ O Pone Jezau Chriſte/ ámźinás żodi Diewá ámźinoiá/ ǁ
gayſe
gárbos ir ábroze áſſábos io/ kurs ápßwieti ko=ǁ żn żmogu átenti
|
KN M 27,8 |
|
gaivinti
|
atgaivinti, --ina, --ino
|
vksm.
|
bendr.
|
átgaywinti |
ir nuo ja ißgáłbeijmá/ łau=ǁ ktumim jeßkotumim/ kurſay pármuſis pritieſti/ użmuſis ǁ
átgaywinti/
peákłon iſtums ißtn ißtraukti gali. O potám ǁ idánt mus kayp
|
KN SE 225,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
átgaywinti |
ráßta/ párodeſi buti anuo Mesſioſium pażade=ǁ tu/ kurs mus potriju dienu
átgaywinti
tureia: Oſe& 5. kuri ǁ Juozefas turmon imeſtás ir wel iß werſtás: Gen.40. [et] 41. ǁ kiałmás degs
|
KN SE 80,17 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
átgaywiná |
ir bágot/ wadinam Jairus/ kurio ǁ dukteri jau numiruśi/ Ponás Kryſtus
átgaywiná.
Antrá ǁ irá/ ápe nekuri Moterißki praſtokieł ir vbagi/ kuri ǁ Ponás
|
KN SE 255,23 |