| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| būti | būti, esti / yra, buvo | vksm. | ties. es. 3 | irá | grieźi=ǁ más dantu. Nes daug’ irá páßauktu/ bet maż ǁ ißrinktu. ǁ Dwi irá dali tos Ewánielios. 1. ápiráßa Karalu ǁ kurs pádaris ſwodb Sunuy ſawám/ | KN SE 241,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſt | nuſiłayſtumim ir wis’giar ſau nuo jo żadetumim/ átmindami ǁ juog Diewás eſt Tewu muſu/ Sunump ſawo/ kuri mums ǁ uż Prietelu ámźin dawe | KN SE 242,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | namuoſna ſawo kur ti=ǁ ktay żodis Diewá ſkámbá tn toj ſwodbá irá/ tn Tew ǁ regi/ Sunu jo turi/ kad tiktay pátſay regieti | KN SE 242,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſti | ſude/ ir teyſibey/ ir ſu ǁ ſawim ſugłaude juog kás tawa eſti jo eſti/ o kás jo eſti tawa ǁ eſti. Jis priem | KN SE 242,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſti | teyſibey/ ir ſu ǁ ſawim ſugłaude juog kás tawa eſti jo eſti/ o kás jo eſti tawa ǁ eſti. Jis priem ſkoł táw | KN SE 242,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſti | ſugłaude juog kás tawa eſti jo eſti/ o kás jo eſti tawa ǁ eſti. Jis priem ſkoł táw ir i ſmerćia ſawa | KN SE 242,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſti | kás tawa eſti jo eſti/ o kás jo eſti tawa ǁ eſti. Jis priem ſkoł táw ir i ſmerćia ſawa użmokieja/ o ǁ | KN SE 242,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſt | potm ingimtá ákłatis: Grieku nes Zmones ápiakinti/ to ǁ kás giára eſt ißrinkti ſau ne ruoßia: Weykaius ißrenka ſau ǁ támſib neg ßwieſib/ ſmerti | KN SE 243,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | numirs ſunus mano Tare jam Jezus. Eyk/ ſu=ǁ nus tawo ſweykás irá: Jr intikiejo zmogus káł=ǁ bay/ kuri jam páſakia Jezus/ ir eio. | KN SE 244,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | ira | priſiartiná/ uztekiejo jám tarnay/ ir páſakia bi=ǁ łodami/ ſunus tawo ſweykás ira. Kłauſe tadá ǁ nuog ju ápe wałand ir ádin katr giiarius | KN SE 244,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | ſielwártuo ǁ iánti/ ir Ponop Kriſtauſp rupiey ápe págiałb tekineiánti. ǁ Antra dalis irá/ ápe ſtebukling/ to wayka/ gálibe Kri=ǁ ſtaus Poná/ páſweaykinim/ o prieg | KN SE 245,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | del grieká/ kurſay wiſu ǁ kánćiu ir priepuoliu/ werſmea ir ßaknis irá. Sztay tás ǁ Dwárionis/ págál świetá/ buwá didis/ prákiłnás/ o tá=ǁ ćiau/ | KN SE 245,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſt | kiti żmones/ ſawo namuoſe tureja didi ſieł=ǁ wart ir kłapat/ tay eſt waykiali/ mażu ne ánt ſmerties ǁ ſergánti/ ſu kuriuo ir Tewá | KN SE 245,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | ana ádiná ſtojos/ kurioy tare jam ǁ Jezus. Sunus tawo ſweykás irá. Jr intikiejo ǁ pátſay/ ir wiſi namay jo. ǁ ANT dwieju daliu | KN SE 245,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | wiſi namay jo. ǁ ANT dwieju daliu tá S. Ewánjelia ſkiriaſi. Pirmá ǁ irá/ ápe Kárálißki/ álbá/ nekuri Kárálaus Hearodá ǁ Dwarioni/ ligos del ſunaus | KN SE 245,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | daug kitu priware. ǁ Bukig tádá kientingás kánćioſe/ kuriu noris ßaknis irá ǁ karti/ wayſius taćiau irá ſałdus ir ſweykás/ tiemus kurie per ǁ | KN SE 246,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | tádá kientingás kánćioſe/ kuriu noris ßaknis irá ǁ karti/ wayſius taćiau irá ſałdus ir ſweykás/ tiemus kurie per ǁ jás eſti pámokiti: kayp | KN SE 246,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | /eſti/ | wayſius taćiau irá ſałdus ir ſweykás/ tiemus kurie per ǁ jás eſti pámokiti: kayp raßá Powiłás S. Hebr: 12. v. 11. ǁ Potreaćia: Dabokis metu priepoliu/ ir raudu | KN SE 246,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | vbágiſte nełaymibes ǁ ne dará. Bátayg ir bágotás ir vbagás Diewá bijs irá ǁ łaymus/ o wel ir bágotás ir vbagás/ be Diewis/ irá nełay=ǁ mingás/ | KN SE 246,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | Ponás ißtárea: Eyk ǁ jau ing namus ſawo: Sunus tawo ſweykás irá/ girdime/ ǁ juog tám żodźiuy intikieja/ ir wieros prádźi/ dabár pas ǁ | KN SE 246,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | bijs irá ǁ łaymus/ o wel ir bágotás ir vbagás/ be Diewis/ irá nełay=ǁ mingás/ ir Diewá miliſtes ne turis. ǁ Potám/ Minek ſaw: Korones ir | KN SE 246,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | /irá/ | EWANIELIA ǁ ANT DWIDESZIMTOS IR ANTROS ǁ NEDELOS ǁ PO S. TRAYCES, ǁ PARASITA Matt. 18. v. 23. 35. ǁ Priliginta irá karaliſte dángaus żmoguy ka=ǁ raluy/ kuris noreja ſkayćiu darit ſu tarnays ǁ | KN SE 247,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | jo/ ánt źiamos máłdos/ wiſa ſkoł ǁ átłaidá ir pádowanojá. ǁ Potám irá ćia to priliginimá nuog Kryſtuſa Poná/ áp=ǁ grźimás ánt graudeanimá wiſu | KN SE 248,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | /irá/ | ne vżułaykitu żodźiu zokaná to/ idánt juos daritu. Tá ǁ koronea iß reykßtá irá ánt to tárná/ kuri wießpats jo/ buwá ǁ iſakis/ ſu wiſu | KN SE 249,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſt | Kryſtus Ponás páweykſłe to tárná/ deaßimćia tuk=ǁ ſtánćiu/ ſwaru aukſa/ tay eſt/ trimis deßimtimis ir ſiaſiais ǁ tukſtánćiais aukſinu/ ápſiſkolinuſia/ ir iß tos | KN SE 249,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | ir áß ǁ gayłedami/ ießkoiam taws. Jr tare iump: kas ǁ gi irá iuog mans ießkoiot: Neźinojot iuok tu=ǁ oſe dayktuoſe kurie irá tewá | KN SE 25,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | gi irá iuog mans ießkoiot: Neźinojot iuok tu=ǁ oſe dayktuoſe kurie irá tewá mano/ reykia man ǁ but? o ij ne ſuprata żodźiu kurios | KN SE 25,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | /eſti/ | páguldime tre=ǁ ćiame v. 23. 24. Wiſi ſugrieſiia/ ir netenka jemus gárbos ǁ Diewá. Bátayg eſti nuteyſinami dowánomis/ iż meyłes ǁ Diewo/ per átpirkim kurſay ſtojos Kryſtuſiep | KN SE 250,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſti | átłaydá. ǁ Pokietwirta átmink piłnay: Juog tokios Diewá ǁ meyłes dides/ tay eſti/ grieku átłaydimá/ kitayp nuodel=ǁ niku but ne gali liß tiktay per wier | KN SE 250,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | kás irá ǁ Cieſoriaus Cieſoriuy/ o kás Diewá Diewuy. ǁ Dwi dali irá tos Ewánjelios ßwentos. Pirmá/ vż=ǁ rakiná ſawimp/ kitr/ Fárizeußu ápe doni | KN SE 252,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | trumpay dabokimes. ǁ Pirmiaus/ juog luoſibe/ abá wałnaſtis/ Káráliſteſe/ ǁ Poniſteſe/ mieſtuoſe/ irá dide gieribe ir dowaná Poná Die=ǁ wá/ del práſipłatinim jo gárbos | KN SE 252,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | o anis pa=ǁ dawe ghiems graſi. Jr tare ghiems. Kiano tay ǁ irá ábrozas ir páraßas: Tare jam Cieſoriaus ǁ Tadá biłoia ghiems. Ataduokite | KN SE 252,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | páraßas: Tare jam Cieſoriaus ǁ Tadá biłoia ghiems. Ataduokite tdá/ kás irá ǁ Cieſoriaus Cieſoriuy/ o kás Diewá Diewuy. ǁ Dwi dali irá tos | KN SE 252,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſti | gáłá/ iß tos ßwentos Ewánjelios mokikimes/ ǁ átduot kiek wienam/ kás jo eſti/ kam doni/ tám doni/ kam ǁ ćiaſti/ tám ćiaſti. Diewás irá/ | KN SE 253,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | eſti/ kam doni/ tám doni/ kam ǁ ćiaſti/ tám ćiaſti. Diewás irá/ Ponu muſu wiſu wiriauſiu/ ǁ irá Tewu per mier małoningu/ kurio | KN SE 253,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | kam ǁ ćiaſti/ tám ćiaſti. Diewás irá/ Ponu muſu wiſu wiriauſiu/ ǁ irá Tewu per mier małoningu/ kurio ábroz ir weayd ánt ǁ duśios | KN SE 253,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | /irá/ | wałnaſtis muſu? ár ne ǁ todrin; juog tarp muſu łabay prabengus irá/ piktibe Die=ǁ wá nebayme/ ir ſawá walia. Laukimes tádá piktá/ o | KN SE 253,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | Karalius/ Kunigaykśćius ir ǁ kitus Ponus/ kuriu ábrozas ir wárdás iß ſpaudźiamás irá/ ǁ ánt pinigu/ kuriu vżiwoiame: Tiemus kałti eſme doni kłau=ǁ żad/ ćiaſti/ | KN SE 253,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | o wel k kit ánt śirdies/ turedamás/ ǁ negundint. Skayśćios neſang irá akis jo/ wiſas páſłeptes ǁ ir widurius muſu pernikſtánćios/ ir didźioy | KN SE 253,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jrá | kałti eſme kłaużad/ ǁ wiernib/ dárbus/ ir kás ánt muſu áteyt. Jrá wirai: ǁ 1. Corint: 14. Tiemus moteres tur but pákłuſnos ir páduotos. ǁ Jrá moteres: Coloſſ; 3. | KN SE 254,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | be jokia wiliaus ir wal=ǁ kioima. O kaypo aukßteaſnei wireſnibei/ kałti irá źiameſni ǁ ſtonai/ ćiaſti/ kłaużada/ meaił/ doni/ ir kitás páminetás kal=ǁ tibes: | KN SE 254,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | prieß/ aukßteaſnea wireſnibe/ źiameásniemus ǁ ir ſaw nuog Diewá pádotiemus/ kałtá irá meaył/ ginkł/ ǁ rupeſti/ páćiediim. O tay wis ábißalei tur darit | KN SE 254,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | eſt | darit del Die=ǁ wá ir jo baymes: Neſang kayp anie/ tay eſt/ pádonieghi ǁ ſłużbinikay ſamdinikay ir tarnay bayſu ſkayćiu/ Diewuy duot ǁ bus | KN SE 254,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | warginá/ ſpaudźia/ ir ſu ia ne miłetinay ápſiway=ǁ kśćiojá. Atduokime tádá/ kás irá Cieſoriaus/ Cieſoruy; ǁ o kás irá Diewo/ Diewuy/ kuriam teſi ámźina | KN SE 254,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | ne miłetinay ápſiway=ǁ kśćiojá. Atduokime tádá/ kás irá Cieſoriaus/ Cieſoruy; ǁ o kás irá Diewo/ Diewuy/ kuriam teſi ámźina gárbá ir ćia=ǁ ſtis nu dabár/ | KN SE 254,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jrá | áteyt. Jrá wirai: ǁ 1. Corint: 14. Tiemus moteres tur but pákłuſnos ir páduotos. ǁ Jrá moteres: Coloſſ; 3. Tomis kałti wirai meaił Małżeni=ǁ ßk ir wiſoki priewayzd. 1. Petr: 3. Jrá | KN SE 254,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jrá | Jrá moteres: Coloſſ; 3. Tomis kałti wirai meaił Małżeni=ǁ ßk ir wiſoki priewayzd. 1. Petr: 3. Jrá broliay/ ſeſeres/ ǁ Poniep Kryſtuśiep/ benrawieriay/ ir bendra gárbintoiay ǁ tikra Poná Diewá: | KN SE 254,4 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | Jrá | Poná Diewá: Tiemus kałti eſme meaił ir bendr tar=ǁ nawim brolißk. Jrá żićialnikai/ kurie mumus pinigu/ ǁ abá kita kokio łobia ſawo żićioja | KN SE 254,7 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | wiſ an źiam. ǁ Dwejop Hiſtori girdime Ewánjelioy toy ßwentoy. ǁ Pirma irá/ ápe nekuri Wireaśni Báźnićios/ żmogu ǁ raßte mokit ir bágot/ wadinam | KN SE 255,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | irá | wadinam Jairus/ kurio ǁ dukteri jau numiruśi/ Ponás Kryſtus átgaywiná. Antrá ǁ irá/ ápe nekuri Moterißki praſtokieł ir vbagi/ kuri ǁ Ponás Kriſtus/ nuog | KN SE 255,24 |