|
visoks
|
visoks, visokia
|
įv.
|
mot. dgs. naud.
|
wiſokioms |
darima ǁ teyſibes/ kuriu cnata/ pawogá/ teyſibe abſtabitu gwołt/ ǁ ir kriwidoms
wiſokioms
vżbegtu/ ir wiſas tos Wiſſotea ǁ nes ßalis/ iß tawo páßławinima łáymingay
|
KN M 38,16 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. dgs. gal.
|
wiſokiás |
ruſtib/ neprieteliſt/ barnis/ pawid nopi=ǁ kánt/ kiaykiáſti/ necziſtát/ goduli/ práßmátus ir
wiſokiás ǁ
piktibes/ ir neteyſibes/ kuo tolaus tuo łabiays ſawip' ma=ǁ rintumim. Duok/
|
KN M 10,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiſokias |
ANT PAKASIMA PONA. ǁ XIV. ǁ O Pone Jezau/ prákilniauſia affierá muſu/ kuris ǁ
wiſokias
proćias/ ape patayſim iżganima muſu/ ǁ ſunkiomis/ mukomis/ neſkaytomays ſopulays ir ǁ
|
KN M 16,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiſokias |
muſu ißkłauſik mus. Buk mu=ǁ mus małoningu/ o átłayſk mums muſu
wiſokias
kałtibes. ǁ Páczedik Pone/ pácźedik Zmonems táwo/ o ruſtibes ſáwos ǁ ne ißliek
|
KN M 57,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiſokias |
diewißkay máłoney/ uß ſárgib ir priewayzd ǁ táw tewißk/ ir uż
wiſokias
neißſkaytomás giárádeiſtes ǁ tawo/ kuriás kajp kitados teyp ir per tá
|
KN M 60,14 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. dgs. įnag.
|
wiſokiomis |
ir wiſo giáro páſkáłſiná/ o piktie=ǁ mus ir dienu nutrumpina/ ir
wiſokiomis
nełaimibemis juos ǁ koroia ir naykina; Apek ir ráßtuoſe daug turime/
|
KN SE 28,8 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. dgs. ines.
|
wiſokioſe |
muſu wienátijás/ wie=ǁ roy tikroy meyłey ßirdingoy/ pákároy ir cziſtatoy ir
wiſokio=ǁ ſe/
ßwentoſe cnatoſe/ karßtay ſekiotumime. O duona źiwa=ǁ ta/ o duona ßwenta/
|
KN M 14,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiſokioſe |
táwo ǁ dánguy jau linkſmauianćju/ wieroy/ mokſłe/ meyłey/ kán=ǁ tribey/ drutibey ir
wiſokioſe
cnatoſe ßwentoſe/ kárßtay ǁ ſekiotumim: Drutink mus tu patſay galibe Diewiſtes
|
KN M 25,12 |
|
″
|
″
|
″
|
negim. f. kilm.
|
wiſokia |
ánt muſu. Nuo wiſokia grieká/ nuo wiſokios kłáy=ǁ des/ ir nuog
wiſokia
piktá ſaugok mus Pone. Nuo piktibes ǁ ir kitribes Szietona nuog
|
KN M 57,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiſokia |
dien/ ǁ ir per wiſás dienás giwatos muſu/ grieká giedos ir
wiſokia ǁ
piktá ápſeárgieti teyktumey. Neſang ms ir dußias ir ku=ǁ nus muſu/
|
KN M 65,14 |
|
visotenė
|
visotenė, visotenės
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
wiſſoteanes |
eſti del newdieczniſtes ǁ muſu Wiriaſnibe po taws aukśćiauſia gałwa tos
wiſſo=ǁ teanes.
Páwiżdek wienok/ ákim miełáßirdiſtes táwo/ ǁ práßom tawe Tewe małoningás ant
|
KN M 37,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wiſſoteanes |
teyſibe abſtabitu gwołt/ ǁ ir kriwidoms wiſokioms vżbegtu/ ir wiſas tos
Wiſſotea ǁ nes
ßalis/ iß tawo páßławinima łáymingay nuramditu. O ǁ kurius iau ant
|
KN M 38,16 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. ines.
|
Wiſoteaneja |
maldás ǁ ißkłauſa. Atliks prieg muſu Baźnićioiá/ żodźia tikroiá ap=ǁ ſakim dowánodámás:
Wiſoteaneja
pákáiu ir teyſib łáyki=ǁ dámás: Ukiuoſe wiſoki páßłáwinim ißliedámás. O neti=ǁ ktay
|
KN SE 87,1 |
|
visotinas
|
visotenas, visotena
|
bdv.
|
mot. vns. vard.
|
Wiſſotena |
Gárdás wel táſay ába Awinicia ǁ eaſti Namay Diewa/ Báżnićia jo
Wiſſotena.
Krikśćionißka ǁ draugibe wiernuiu ir ißrinktuju/ tikros Ewánielios Poná ǁ Jezuſa Jßpáźintoju:
|
KN SE 131,10 |
|
visotinas
|
visotinai
|
prv.
|
|
wiſotinay |
ne turetu áteyt/ kás ánt ǁ łećiauśia ir máźiauśia śiratos/ ir but
wiſotinay/
ánt wiſu ǁ żmoniu áteyt ir pripuołá. O tay del grieká/
|
KN SE 245,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiſotinay |
ánt ſuda/ ráßtás ßwen=ǁ tás primeana: Káyp tatay ira. Ewángelios ßwentos/ ǁ
wiſotinay
per wiſ ſwieta ápiſakim/ o tay/ del patayſos ǁ ir át nauijnima
|
KN SE 3,9 |
|
visotinas
|
visotinas, visotina
|
bdv.
|
vyr. vns. vard.
|
Wiſotinás |
ir iß rádimays/ págiáduſios ir pázwiluſios. ǁ Matt: 24. v. 14. Wel priſimeaná uż źiankł áteygos ǁ K. P.
Wiſotinás
ſwieto átſtoimás/ taj eſt/ nuog ano ti=ǁ kra ir ciſta/ per
|
KN SE 3,13 |
|
″
|
″
|
″
|
vyr. vns. kilm.
|
wiſotiná |
iuos gundźia/ Pi=ǁ ktus/ neżbażnus/ káyp ſauli/ ir kitus (1. Sam. 19.) gundźia/ ǁ ánt
wiſotiná
ir abełna vźkietinimá ir práżudimá iu griekuo=ǁ ſe. Giarus wel ir
|
KN SE 57,24 |
|
visti
|
pravisti, -vysta/ -visa, viso
|
vksm.
|
bendr.
|
práwiſt |
pi=ǁ ktays netikrays pámokſłays/ kurie dabar ánt gáłá świeta/ ǁ tureia łábay
práwiſt/
ir práwiſa/ todrin beg’ greaytay ir ǁ ápikratay/ ánt kałno żodźia
|
KN SE 261,21 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. 3
|
prawiſa |
łoſkos táwo páſtátiſi. Jß tawo pribuwima ir ma=ǁ zas truputis lábay
prawiſa:
Saugok nuo priepuołá ku=ǁ rie ne duotu ſułaukti mums naudos/ ſemenijos muſu. ǁ
|
KN M 70,12 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
práwiſa |
pámokſłays/ kurie dabar ánt gáłá świeta/ ǁ tureia łábay práwiſt/ ir
práwiſa/
todrin beg’ greaytay ir ǁ ápikratay/ ánt kałno żodźia Diewá/ ir
|
KN SE 261,21 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. mot. vns. gal.
|
práwiſtánći |
wiernays użſet/ ǁ ir kada reagi Ewángeli ßwent łaymiey ir graźiey
práwi=ǁ ſtánći
ir auganći; O prieg tám/ Nakoia/ kada żmones ǁ vżmiegti/ tay
|
KN SE 38,24 |
|
visur
|
visur*
|
prv.
|
|
wiſur |
wel mażay regieſite mane) ir to mokitiſi/ kad ta=ǁ we iß
wiſur
ſpaudźia kriźius/ kad ſuſirenka wiſos ſunkibes/ ǁ káypo wánduo ćieſu patwinia:
|
KN SE 102,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wiſur |
to=ǁ del juog tás kuri meldi tur buti Wiſſogalis/ Wis źins/ ǁ
Wiſur
eſſs: kuo źmones ir ßwenćiauſiey buti ne gali. O ǁ galauſiay/ juog
|
KN SE 113,16 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wisur |
aukßtin dánguoſná/ ir ſedoſi ǁ po deßiney Diewá. O anis ißei
wisur
ſakia o ǁ Pons jems padeia/ ir żodźius iu drutina/ per ǁ
|
KN SE 115,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiſur |
Ráßte ßwentame Weju kurs kad ſmárkiay pućia/ niekás iám ǁ neużſtos/
wiſur
iłanda/ ieyti/ iſiweala/ wis jám nuſiłánkia: ǁ kás átſiſpiria tuoy griauiá
|
KN SE 119,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiſſur |
tawe Neprietelay tawi ápſukuy ir ápigułs tawe/ ǁ ir ſu ſpaus iß
wiſſur.
Jr ſuligins tawe ſu źiamea ǁ ir waykus tawo tawimp/ o
|
KN SE 198,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiſur |
káłbeiau świetuy: Aß wiſad mokiau ißkáłoy ir Bá=ǁ źnićioy/ kur iß
wiſur
ſuſieyt Ziday o ſłapćiay nieka ne káł=ǁ beiau: Kog mane kłauſi? Kłauſk
|
KN SE 273,20 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Wiſur |
ßwentá neſanćio/ idánt nuotránkćiu ir nuotárćiu piktu ǁ lieżuwiu ißwgt gałetu.
Wiſur
páwidos/ wiſur nopikántos ǁ piłna: Kás gal but ßwentáſnis uż Pon
|
KN SE 64,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wiſur |
idánt nuotránkćiu ir nuotárćiu piktu ǁ lieżuwiu ißwgt gałetu. Wiſur páwidos/
wiſur
nopikántos ǁ piłna: Kás gal but ßwentáſnis uż Pon Kryſtuſ/ kurſaj ǁ
|
KN SE 64,22 |
|
vlosnas
|
vlosnai*
|
prv.
|
|
włoſnay |
Bediewiay kokie/ vżmußim/ mardawoim mućijm ǁ ánt kuno ſawo pákiala tureia
włoſnay
káyp del ju Diewás ǁ ánt ſwieta ruſtáutuſi ir ju ſmerćia
|
KN SE 120,13 |
|
vodyti
|
užvodyti, -, -ijo
|
vksm.
|
ties. būt. 3
|
użwodija |
negorditumey ney ßwieſibey ǁ kuriia táwe Diews ápßwieſti nori prießtarautumey. Tat ǁ
użwodija
Zidáms. Kad nes anis pátarodami iß Priadku ǁ ſawu/ Abroma ir
|
KN SE 200,20 |
|
vodyti
|
vodyti, -ija, -ijo
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
Newodija |
páſikária/ páſiſkandina peijlu nu=ǁ ſiduria ir tn ing ámźin ugni práwodija. ǁ
Newodija
ir tat źinoti/ juog ćia Pons nedraudźia pi=ǁ nigu tureti bet
|
KN SE 221,28 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Ne wodija |
tikrojá ir Chriſtuſa/ żides ǁ wiera/ ir wis namuoſe tau páſiſeks. ǁ
Ne wodija
ir tám priſiweyzdeti/ kaypo Neprietelams ǁ tieſos Szwentos/ ápe niek łábiaus
|
KN SE 230,4 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būt. 3
|
ne wodija |
juog ne ije pinigamus/ bet pinigay jems ǁ tárnawa nieka jems
ne wodija:
ne priſiuwe ßirdies ſawo ǁ naudoſp: Jr gitu iu prikłádu/ Diewuy pinigays
|
KN SE 222,9 |
|
vogti
|
pavogti (pa)*
|
vksm.
|
tar. 3
|
ne páwogtu |
grab/ ik treaćiay ǁ dienay/ idánt kayp átei jo Mokitiniay nákti
ne páwogtu
jo/ ǁ ir ne páſakitu Zmonemis/ juog iß numiruśiu kiełeſi: ir ǁ bus
|
KN SE 285,6 |
|
vogti
|
vogti*
|
vksm.
|
ties. būs. vns. 2
|
Ne wogſi |
źia=ǁ mes/ kuri Pons Diews ta=ǁ wás duos tau. ǁ 6. Ne użmußi. ǁ 7. Necziſtatos ne dariſi. ǁ 8.
Ne wogſi. ǁ 9.
Ne káłbeſi prieß árti=ǁ m taw neteyſaus ſwiećiimá. ǁ 10. Nepágieyſi namu ár=ǁ timojá tawá/
|
KN K 76,17 |
|
″
|
″
|
″
|
tar. 3
|
wogtu |
ieys ir ißeys ir ganikłás átrás. Wagis notejti/ ǁ tiktay idánt
wogtu
o teriotu ir żuditu Aß ateiau ǁ idant źiwat turetu/ ir
|
KN SE 130,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
wogtu |
juog káyp Wa=ǁ gis ateyti ne idánt awełás ganitu/ bet id
wogtu
gautu/ ǁ dirtu/ eſtu: Tayp Wagis paweykſle Piemenu giáru gar=ǁ dan Báźnićios
|
KN SE 131,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
woktu |
budays/ iß wárgu ir bedu ſawo waduotu idánt badedámi ǁ duonos
woktu/
żmones priwiltu/ idánt ſirgdami burtini=ǁ kiu żolinikiu ſiuntinetu/ ir nuog ju
|
KN SE 55,22 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
Newok |
Mámmonás ſkrinion idánt ǁ tnay ßirdis butu/ kur pinigay: Diews kałba:
Newok
ne=ǁ ápjeßkok/ o Mámmonás ir Tewuy neperłáyſk/ prigauk kur ǁ gali. Diews
|
KN SE 221,20 |
|
vogti
|
įvogti, -vagia, -vogė
|
vksm.
|
sangr. ties. es. 3
|
iſiwagia |
źinok ir tat juog rubay kuriuoſe tie Prá=ǁ naßay netikri Báźnićion D.
iſiwagia
irá tie wiſi dayktay ǁ kurie wiſad Zmoneſe pábáżnoſe wier ir
|
KN SE 191,6 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. dal. veik. būt. vyr. dgs. vard.
|
iſiwogi |
żawina: Jr ije eſti ǁ Wiłkays ſmárkiays kurie kaymenen Poná Jezuſa
iſiwogi ǁ
dideł tenay ißkád dara: kurie juog tiłomis iſłánka/ tuo ǁ lábiaus
|
KN SE 191,2 |
|
″
|
″
|
″
|
sangr. pusd. vyr. dgs.
|
iſiwogdámi |
páwog ſaw tureja ir tokius Tárnus D. prieme; ǁ tada fałßiwi Mokitiniay
iſiwogdámi
ing Báźnićia Diewá ǁ tokiomis użudángomis/ o awiu ubays poákim awealu
|
KN SE 191,16 |
|
vokti
|
nuvokti, -vokia, -
|
vksm.
|
dal. veik. es. vyr. vns. įnag.
|
nenuwokiánćiu |
ir ßirding Po=ǁ nop’ Diewop ſugriźim. ǁ Galauſiay rupinkis idánt nebutumey Tijonu
nenu=ǁ wokiánćiu/
kurs áteyſianćiu dayktu nenumanitu/ bet ſau ǁ Prietelus iß Mámmoná kayp
|
KN SE 197,5 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. dgs. įnag.
|
ne nuwokiánćiays |
Ponas K. jus ǁ wiſa ißmokis. Eſme iß ſawo prigimima nieka neißmánán=ǁ ćiáys/
ne nuwokiánćiays/
durnays/ netikuyſiays/ káypo ǁ ápe wiſus kałba: 1. Cor. 2. 14. Kunißkás żmogus neſu=ǁ pránta tu
|
KN SE 125,10 |
|
volas
|
volas, volo
|
dktv.
|
dgs. vard.
|
wołay |
źiames ſuſpaudimás giminiu ſu nu=ǁ ſiminimu kada vźet prádes marios ir
wołay: ǁ
teyp iog źmones dżius del baymes ir łáukima ǁ t dauktu/
|
KN SE 1,7 |
|
voratinklė
|
voratinklė, voratinklės
|
dktv.
|
dgs. vard.
|
Worátinkłes |
nori muſija ſu gieda átſtoti o jay wiet duoti. Káypo
Wo=ǁ rátinkłes
nuog Weja papuſtos trukſta ir neźinot kur pa=ǁ dingſta: Táypo ſilos
|
KN SE 119,17 |
|
votis
|
votis, voties
|
dktv.
|
dgs. vard.
|
wotis |
Atmink Juog káypo Lozoriu ubag/ woćiuot ne ǁ jo ubagiſte/ ne
wotis
anos iżgane/ ir ánt priegłabśćia A=ǁ bromá páſodiná: táypo bágoćiu ne
|
KN SE 140,13 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. gal.
|
wotis |
kurie puldineia nuo ſtała bágoćiaus: bet ir ǁ ßunes áteydami/ łáyźia
wotis
io. Jr ſtoioſi iuog ǁ numiria áns Páwárgielis/ ir nugábentás bu=ǁ wa:
|
KN SE 139,5 |