|
stovėti
|
stovėti, stovi, stovėjo
|
vksm.
|
tar. dgs. 1
|
ſtowetumim |
kuri winnići/ kada muſu ne pawadintu/ ánt tur=ǁ gawietes to ſwieta diki
ſtowetumim
ir nuog żiwata ámźina ǁ átſtátiti butumim. Jo tada meyłe dźukimeſi/
|
KN SE 42,3 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. vns. 2
|
ſtowek |
ias kur regiedámás. ǁ Zinok dabár káypo ju turi nuſiſaugoti. 1. Drutay
ſto=ǁ wek
prieg to mokſłá/ o niekám nuo tieſos átſiweſti neſiduok ǁ kuri
|
KN SE 192,10 |
|
″
|
″
|
″
|
liep. dgs. 1
|
ſtowekim |
ápturet waynik ǁ kántribes dienoy ánoy/ prieg jám ir jo żodźiuy
ſtowekim/ ǁ
o ćia ghi ißpáźinkim Poná Diewá mełżdami/ idánt k ghis ǁ
|
KN SE 180,5 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. vns. gal.
|
ſtowinti |
Kad ißwiſite bijaurib ißnaykinimá/ kuris ǁ irá páſákitás nuog Dánielo Pranaßo/
ſto=ǁ winti
ánt wietos ßwentos/ (kás ſkayta tegul iß=ǁ maná) Tadá kurie Judeoy irá/
|
KN SE 258,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtowinti |
Mágdálená. Tádá JEzus ißwids Motina ir mo=ǁ kitini kuri miłeia ćia
ſtowinti/
káłbeia Motinay ſaway: Mo=ǁ terißkia/ ßtay Sunus tawo. Potám káłbeia Mokitiniuy: ǁ
|
KN SE 281,21 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. vyr. dgs. gal.
|
ſtowinćius |
iuos winnićion ſawa. ǁ Jr ißeis ápe adina trećia iżwida kitus
ſtowin=ǁ ćius/
ánt turgaus dikus: Jr tare iiemus: Ey=ǁ kite ir ius winnicion
|
KN SE 40,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtowincius |
adina teypag padare. Potám ápe ǁ deſimt liek adina ißeio/ rádo kitus
ſtowin=ǁ cius/
tare iiemus. Kodel ćia ſtowite per wiſ ǁ dien pateykdami? Taria
|
KN SE 40,17 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. veik. es. mot. dvs. gal.
|
[dwi eldii] ſtowinti |
juog áns ſtoweia pás ǁ eziar: Benezaret. Jr ißwida dwi eldii
ſtowinti ǁ
prieg eźiára: o Zukliiay ißei iß iu płowe tin=ǁ kłus. Jeiás
|
KN SE 177,11 |
|
″
|
″
|
″
|
pusd. vyr. vns.
|
ſtowedamás |
ſedoſi draugia ǁ ir ßiłdeſi. Buwá teypag’ ſu iays ir Peatrás
ſtowedamás ǁ
ir ßiłdidamaſi. Jr áteia wiená iß mergu Wiriauſioia Bi=ǁ ſkupá ádwernikia/
|
KN SE 272,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtowedams |
tay mums kás diena per żodi ſawo ßwent ir ſakrá=ǁ mentus
ſtowedams
kałba: Pakaius iumus/ pakaius jumus. ǁ Ne nułayzdami akiu tuomet ánt jo
|
KN SE 89,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtowedams |
jr dwária Biſkupa użſigine. ǁ O wienok Pons nedara ſkiriaus: widuia
ſtowedams
teyp ǁ árti Petra káyp kitu buwa. Did tay mums pátiech
|
KN SE 90,14 |
|
straipsnis
|
straipsnis, straipsnio
|
dktv.
|
vns. įnag.
|
ſtráypſniu |
żodźia D. kłauſiti/ ǁ iß kurio káypo paźinimas grieku/ kurs irá pirmu
ſtráypſniu ǁ
pákutoſp ßwentoſpi płuſtá tayp iß jo wiera giama kuri eſt ǁ
|
KN SE 170,17 |
|
strochas
|
strochas, strocho
|
dktv.
|
vns. vard.
|
ſtrochás |
mans nes eſmi Zmogus grießnás ǁ Pone. Págáws nes ghi buwa
ſtrochás/
ir wi=ǁ ſus kurie draugiey buwa iß anos łáymos żuwies/ ǁ kuri
|
KN SE 178,5 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtrochás |
pradeia káłbeti; ir atadawe ghi Motinay jo. ǁ Tádá wiſus pagawa
ſtrochás/
o garbiná Diew ǁ káłbedami: Pranaßas didis kiełeſi/ tarpu muſu; ǁ o
|
KN SE 224,2 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
ſtrochia |
juog eſme ſu Diewu per ſmerti jo ſunaus ſudearinti: Rom. 5. ǁ Smerties
ſtrochia/
iżgſtija kurioy t pátiech duoſt juog ǁ nej źiwatás/ ney ſmertis/
|
KN SE 124,27 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtrochá |
giaradeiſtes tawo: o prieg ǁ tam źiamay práßome idánt mus nuo
ſtrochá
ir báymes ǁ ſmerties/ meylingay ápſaugotumey ir tay mums iß łoſkos ǁ
|
KN M 17,3 |
|
stropiai
|
stropiai*
|
prv.
|
|
ſtropiay |
turta Poná ſawa buwa jop’ ǁ ápſkunſtás ir potám/ juog ſau
ſtropiay
párodija/ luoſu pa=ǁ dáritás. Antroy Perſergijmás kuri duoſt Jżgánitojas ißto ǁ priekałbia:
|
KN SE 194,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtropiai |
ſtropiás/ ánt prałeimá krauia ißrinktiniu Diewa; ǁ káip tie źidai pagawa
ſtropiai
ákmenis/ ánt numetimá Po=ǁ ná Kryſtaus. Bátáig tu Pone Jezau buk
|
KN SE 72,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtropiay |
iżánitingá ßirdźiu muſu/ ir ǁ wiſu Zmoniu táwu/ wiernay/ budriay/ ir
ſtropiay
barſtitu/ ǁ tikru mokſłu/ pabáżnu ir wieżliwu żiwatu źibintu/ ir wi=ǁ ſiems
|
KN M 28,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtropiay |
pabáżnu ir wieżliwu żiwatu źibintu/ ir wi=ǁ ſiems pápikiams námuoſe táwo/
ſtropiay
ir ißmintingay ǁ użtekietu. Gink iuos gink ir mus iß łoſkos
|
KN M 28,12 |
|
stropumas
|
stropumas, stropumo
|
dktv.
|
vns. gal.
|
ſtropum |
ſtiprum/ weayda ſkáyſtu=ǁ m/ kuna dużum. Lobi dußios razum/ protás ißminti/ ǁ
ſtropum/
ißkałbi mokſł/ pomieti/ pakaiu. Negi ißmánik ǁ juog tiktay Didzturiay kurie daugi
|
KN SE 194,26 |
|
stropus
|
stropus, stropi
|
bdv.
|
vyr. vns. vard.
|
ſtropus |
gárboſp/ ǁ ir iu paćiu ißgánimop ámźinop. Todrin ir tu/ buk
ſtropus ǁ
kaltibey táwo; Neweng páſkui Poná Kryſtu waikśćiot ǁ duſia ſawa/ duona/
|
KN SE 67,22 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. naud.
|
ſtropiay |
neregietumey/ ir bałſa jo ne gir=ǁ detumey. Sárgiay rejkia buti awełay/ ir
ſtropiay/
idánt ǁ tárp Wilku ir Sámdiniku/ paźintu ſawa Piemeni ir jo
|
KN SE 100,26 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. dgs. gal.
|
ſtropiás |
mokſłás gieareaſnis irá/ ákłás: ránkás wienok ir koiás tur ǁ łábai
ſtropiás/
ánt prałeimá krauia ißrinktiniu Diewa; ǁ káip tie źidai pagawa ſtropiai
|
KN SE 72,25 |
|
″
|
″
|
″
|
aukšt. vyr. dgs. vard.
|
ſtropeaſni |
Tijun neteyſu/ juog ißmintingay padaria. ǁ Nes Sunus to ſwieta irá
ſtropeaſni
uż Sunus ǁ ßwieſibes giminey ſawoy. Jr áß iumus ſakau ǁ Darikit
|
KN SE 194,7 |
|
strova
|
strova, strovos
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
ſtrowos |
żmoniu iße=ǁ is páſnikawa/ ir káyp Aniołuy kokiám ligus budamás/ ǁ nejokios
ſtrowos/
per t wiſ met ne walgie ir ne ragawá. ǁ Padár pagirima ir
|
KN SE 54,4 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
ſtrow |
Jezus vźiwoiá/ penedamás tas żmo=ǁ nes; idánt ir tu átmintumbei/ walgim/
ſtrow/
ránkon ǁ tawá imdamás/ ir duowanu miełoja Diewá páżiwodamás/ ǁ iám vż
|
KN SE 68,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtrow |
kśniu neagieidea ir ǁ nejeßkoja/ tiktai meadu mißka ir ßakneałás vż
ſtrow
tu=ǁ reja. Tokios twarkos mus mokia Powiłas ßwentas. ǁ Rom.13.v.14. Neſirupinkite ape kun/
|
KN SE 8,20 |
|
strošnas
|
strošnas, strošna
|
bdv.
|
vyr. vns. kilm.
|
ſtroßna |
iß dán=ǁ gaus/ o niekás jo iß ſutwerimu vżtureti negali. Datiria ǁ
ſtroßna
ſudá táwo pirmás ſwietás/ kuri del didźiu grieku ǁ ruſtibeja ſawoy/
|
KN M 45,6 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. vard.
|
ſtroßná |
ánt ſmerties á=ǁ kia kunißka kuriay wiſada regieſi buti bayſi/ ſmárki/
ſtro=ǁ ßná
bet akia dwáſißka wieros muſu/ kuria ißwiſi juog ǁ ſmertis wiernu
|
KN SE 103,8 |
|
″
|
″
|
″
|
mot. vns. kilm.
|
ſtroßnos |
Poná Kryſtaus tie dayktai nu=ǁ ſiduos. Pirmiaus/ bus girdetás/ garſus bałſas
ſtroßnos ǁ
trubos ánt orá budinanćios numirelus ánt prikielimo. ǁ 1. Theſſ. 4. Potam/ Ponas pats
|
KN SE 4,18 |
|
strėlė
|
strėlė, strėlės
|
dktv.
|
dgs. gal.
|
ſtrełás |
turi but/ źián=ǁ kłu prießingu ir ćielum ißſtátit/ ing kuri ijſai
ſtrełás ǁ
piktibes ir prießtáribes ſawa/ wiſad grźia/ łaydźia/ ǁ ir iß ju
|
KN SE 22,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtrełás |
terioiá/ átſiłayſk ruſtibey tawoy/ iżdek kałáwii taw ǁ uzu tieſt/ ſudek kilpinin
ſtrełás
ißmieruotás/ kirwi nuo lie=ǁ menies meadźia átkialk/ idánt ben truputi átilſies
|
KN M 44,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtrełás |
Tu iß aukßtibes dángaus táwo łáydi łá=ǁ dus żaybus perkunus ir
ſtrełás
táwo ßin ir tn łákioján=ǁ ćiás/ Táwo griaudimás vźia po debeſis/
|
KN M 46,9 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtrełás |
żbrái dwá=ǁ ſißk/ idánt prieß żabángus ßietoná drutay páſiſtátiti/ ir ǁ wiſas
ſtrełás
vgnetás ano piktojá/ wiera vżgiaſiti łáymin=ǁ gay gałetumime Wiſuoſe dárbuoſe/ reykałuoſe
|
KN M 9,20 |
|
stukas
|
stukas, stuko
|
dktv.
|
vns. gal.
|
ſtuk |
kałbeia iemus: Arturit ćia k walgiti? O anis ǁ iamuy padawe
ſtuk
żuwies kiáptos/ ir kori me=ǁ daus. O áns ems/ walgia poákim
|
KN SE 88,1 |
|
stulpas
|
stulpas, stulpo
|
dktv.
|
dgs. kilm.
|
ſtułpu |
mokſła/ prámones Zmoniu ǁ árbá priewilus/ ánt wietos/ tikrá Diewá tárnawimá
ſtuł=ǁ pu/
madźiu/ árbá báłwoniu gárb regi vżſeduśi ir praſi=ǁ płatinuśi. Neſang girdi/
|
KN SE 261,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtulpu |
akła reaginćiu/ iß páteykuna giáro=ǁ ſe dárbuoſe procáwoiánti/ iß báłwonu alba
ſtulpu
gár=ǁ bintoia/ tikru Diewá gárbintoiu/ iß ſunaus ßietoná ing ǁ ſunu Diewá
|
KN SE 46,8 |
|
stumdinti
|
išstumdinti, -ina
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
iß ſtumdiná |
mieſtus ißwerćia: potám ǁ wel átimá nuo negadnu karaliſte dangaus/ ir
iß ſtumdiná ǁ
juos iß ſwodbos dángujos. ǁ Ant gáłá átmink juog kádá Ziday
|
KN SE 243,24 |
|
stumti
|
išstumti (iš)*
|
vksm.
|
ties. būs. vyr. 3
|
bus ißſtumti |
páſkayta. Ant kurios korones jau ǁ negál buti ſunkiaſnia. Bo kurie
bus
ißſtumti ißpáłoćiu ka=ǁ ralaus to/ tie jau kitos wietos tureti negali
|
KN SE 168,13 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. vyr. dgs. vard.
|
/ißſtumti/ |
Ant kurios korones jau ǁ negál buti ſunkiaſnia. Bo kurie bus
ißſtumti
ißpáłoćiu ka=ǁ ralaus to/ tie jau kitos wietos tureti negali tiktay
|
KN SE 168,13 |
|
stumti
|
stumti, stumia
|
vksm.
|
ties. es. 3
|
ſtumia |
muſpi ſen Zmogu/ pádeſt mums átgimdimop’/ o kayp ſiła ǁ mus
ſtumia
iß to świeta/ ghi kartindamás/ bodindamás/ o ǁ dángaus káráliſt ſaldindamás/
|
KN SE 105,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſtumiá |
bet wiſas: o wiſoki nodiej átems/ taritumey ǁ juog pekłon neißeytinay
ſtumiá/
ne giáłbedamás nete tuo ǁ metu kadá nej świete/ ney ſawimp pagalbos
|
KN SE 225,16 |
|
stumti
|
įstumti, -, -stūm?
|
vksm.
|
dal. veik. būt. vyr. vns. vard.
|
iſtums |
ja ißgáłbeijmá/ łau=ǁ ktumim jeßkotumim/ kurſay pármuſis pritieſti/ użmuſis ǁ átgaywinti/ peákłon
iſtums
ißtn ißtraukti gali. O potám ǁ idánt mus kayp ßkałoy kokioy
|
KN SE 225,21 |
|
su
|
su
|
prl.
|
(su instr.)
|
ſu |
dienomis Nedelos Báźni-ǁćioſe Krikśćionißkoſe ſkaytomu ǁ O ánt gárbos ǁ Wienam DIEWUY,
ſu
wala Wiriaſniu-ǁju del páźitka Wierniems, didey Kuni-ǁgiſtey Lietuwos, ir del
|
KN SE 0,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſu |
galibes dauguieios paſikrutis O tada ißwis ǁ ſunu Zmogaus ateynanti debeſiſe
ſu
galibe ir ǁ ßłowe didelá. O kad tay prásides/ weyzdekite ǁ o
|
KN SE 1,11 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſu |
Saułes Meneſio ir ánt zway=ǁ zdźiu: o ant źiames ſuſpaudimás giminiu
ſu
nu=ǁ ſiminimu kada vźet prádes marios ir wołay: ǁ teyp iog źmones
|
KN SE 1,6 |
|
″
|
″
|
″
|
|
ſu |
ſunaus táwo kuri mums vż Gáłw/ Piemeni dawey notſto=ǁ tumim/ bet
ſu
juo ir prieg jam źiwatá ámźina ingitumim: ǁ Tau teſi garba/
|
KN SE 101,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſu |
ir ſiełoia ta=ǁ woy nurámins: o iay dábár regies juog tay
ſu
giáru táwo ir ǁ ißgiałbes. Pażadeia tay ćion ir paćiu dayktu
|
KN SE 103,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſu |
ſtipriay káriauiántiemus irá pá=ǁ źimetás. Negi nuſimink budamás po kriźiumi: Ne piktay ǁ
ſu
mumis Diewás bet giaray ápſieyti: Noris mus ſunkina ǁ tás kriźius/
|
KN SE 104,26 |