|
savęs
|
savęs
|
įv.
|
aliat.
|
ſaweſp |
Ewánieli karaliſtes ápiſaka: ǁ o káypo del grießna ateja/ teyp ney wiena
ſaweſp
atencja ǁ netremia: o dabar ne łaukdámás praßima/ ne meldźiámás ǁ pats iß giáros
|
KN SE 187,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaweſp |
tikru Siuntiniu Poná mu=ǁ ſu Jezuſa Chriſtuſa/ kada Zmones Tárnu jo
ſaweſp
ſiunćia=ǁ mu neprijma/ żodźiu jo gordija: tada jems Ponás Diewás ǁ ſiunćia
|
KN SE 190,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaweſpi |
mane ing ǁ namus ſawo. Suwadins tadá wiſus ſkolini=ǁ kus Poná ſawo/
ſaweſpi/
káłbeja pirmamuy: ǁ Kiek eſi káłtás Ponuy manam? O ijs atſakia: ǁ
|
KN SE 193,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſawſp |
ánt pámſtos. Pſal. 139. Kałba Dowidas Padaris ǁ Ponás pámſt tárnu ſawu ßaukiánćju
ſawſp
dienomis ir ǁ náktimis. ǁ Wartok dabár/ juog táłays budáys rokundos reykałau=ǁ ia
|
KN SE 196,12 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaweſp |
t waldźi ǁ kuri priguli Diewuy ir Ponuy Jezuſuy Chriſtuſuy proſkayta/ ǁ
ſaweſp
traukia/ o t kuri irá Báźnićios Diewá nekuriems ǁ tiktay priráßa. ǁ
|
KN SE 239,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſawſpi |
átſudi=ǁ tás/ tau grießnám duris łoſkos ſawo átweria. Sztay nes ǁ tawe
ſawſpi
żadina/ bendriſteſp Sunaus ſawo ßaukia/ dán=ǁ guiás raſkaßis żada/ to gieyżdamás/
|
KN SE 241,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſawſp |
wießpats Diewás/ mus tinginćius ir ſiau=ǁ ćianćius waykus ſawo/ kayp tikßtemis/
ſawſp/
o teyp máł=ǁ dump ßwentump/ pákutoſp pakaroſp/ ir kitump ſwentump ǁ cnatump
|
KN SE 246,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſawſp |
wengianćius ir giárá wala jop áteyt neno=ǁ rinćius/ botágieleys tułu korojmu
ſawſp
warinet/ ir ſiłá ǁ ragint o tay kayp/ del ſaugos ir
|
KN SE 256,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſawſp |
wiera tikra ir neabe=ǁ joiánti/ meył Poná Kryſtuſa/ ir jo páßun
ſawſp
traukia. ǁ Duokig Pone Jezau/ pakarnay praßom/ t wier ing ſawe ǁ
|
KN SE 257,21 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaweſp' |
Motiná tawo. Jr nuog anos hádinos eme j ans ǁ mokitinis
ſaweſp’.
Jr ſtoweia Zmones/ priſiweayzdedami. ǁ O tie kurie pro ßali eia/
|
KN SE 281,24 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaweaſp |
Dowidá ſuſimilk ánt ǁ mans. O ſtois Jezus/ liepe ii atweaſt
ſawe=ǁ aſp/
o kad priſiártino/ kłauſe jo taridamás. Ko ǁ nori idant taw
|
KN SE 49,22 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſawſp |
Dowidá bátájg nobażneſniu ir pátogiáſniu budu ǁ rejkia mumus/ Ponuj Jezuj/
ſawſp
átenćiám/ ćiáſti ǁ dárit tai eſt/ k tie pułkai ir waikai/
|
KN SE 75,15 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaweſpi |
pirmoy dienoy po ǁ Subatos áteja grabop ſaułey tekant; Jr káł=ǁ beja
ſaweſpi:
Kas mums nuris ákmeni/ nuog ǁ duru graba? (o páwizdeiuſios ißwidá/
|
KN SE 78,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſaweſp |
Pone pakoro=ǁ jus pámeyłauti/ pábaudus págłoſtit/ iwirkius/ palink=ǁ ſmint ir aßarás nußłuoſtit/
ſaweſp
prigłauſt. Turim ſti=ǁ pr nodiej ir tikray tikime juog toij nełayme
|
KN M 44,19 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
ſáweſp |
teykis mũs meylingay ǁ átlayſti. Neprietelus Báźnićios ſawo nurámdik/ o tieſoſp ǁ
ſáweſp
ſugrazink. Nuo kitribes ßietoná teykis mus ginti/ ǁ naujame żiwate tau
|
KN M 63,19 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
táws (kl.at. ſaws) |
papikimá/ idánt ǁ ing ij iß zednos prieżſties ne impułtumim/ o iß
táws
jo ǁ niekám neduotumim/ idánt del muſu/ żodis ir páßwentimás ǁ táwo
|
KN M 58,25 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
ſawe |
ßwentos/ ápſakito=ǁ iáms/ ne tiki/ turetu wienok tikiet tam żmoguy ßwentam/ ſa=ǁ kanćiam
ſawe
ne but Tárpiniku ir numalditoiu/ Ir but tu=ǁ retu tikiet ir kłauſit
|
KN SE 11,15 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. ades.
|
ſawimp |
niekada nemirßtumim bet wiſada gárbintumim. ǁ Táyp ápſieykime tada Pon Jezuſ
ſawimp
kiełuſi/ ir link=ǁ ſmib ßirdij muſu puiuſime. Atmink prieg tám juog
|
KN SE 80,1 |
|
scerdėti
|
sverdėti. sverdi, - ?
|
vksm.
|
dal. veik. es. vyr. dgs. gal.
|
ſweardiáńćius (kl.at. ſwerdinejánćius) |
negali. Tau priguli korot grießnikus/ Nekłau=ǁ żadás o pritieſti nupuołuſius ir
ſweardiáńćius.
Giał=ǁ bek ir łáykik mus ir tewißki muſu/ źiamay práßom/ iß
|
KN M 40,14 |
|
sebras
|
sebras, sebro
|
dktv.
|
vns. kilm.
|
ſiabra |
dußia/ kunás táwo pinigáms duoſi tiek nuo ſłużbos D. á=ǁ timſi. 2. Diews
ſiabra
Táworißciaus ligia ſau turet nenori ǁ użwidis irá meayłes: pats ſutweria/
|
KN SE 221,13 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. kilm.
|
Siabru |
wiſł dideł: teyp ǁ iuog tinkłás iu truuka. Jr pamoia ánt
Sia=ǁ bru
kurie buwa kitoy eldijoy idánt pribu=ǁ w padetu jems: ir pribuwa/
|
KN SE 177,22 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. įnag.
|
ſiábráys |
ſtebukłás ǁ żukławime paroditas: páſkuy Petrás ánt ureda Apaßtali=ǁ ßka ſu ſaways
ſiábráys
eſti paßauktas. O tu żmogau pá=ǁ báżnás/ kurs kłauſay idántti ánt
|
KN SE 178,18 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
Siabrays |
Teyp gi ir Jokub ir Jon ǁ Sunus Zededeiaus/ kurie buwa
Siabrays
Si=ǁ manuy. Jr kałbeia Jezus Simanuy Neſibiiok: ǁ Nuo to meta/ żmones
|
KN SE 178,8 |
|
segti
|
nusegti (nu)*
|
vksm.
|
pad. es.
|
nuſegant |
tieſea ir kłuoia tejp ir mu=ǁ mus pareitis darit/ nuwełkánt ir
nuſegant
nuog ſaws ǁ ſeanaghi żmogu/ o kłoiánt ghi po koioms Poná
|
KN SE 76,28 |
|
seikėti
|
atseikėti (at)*
|
vksm.
|
ties. būs. 3
|
átſeykietá bus |
koki kitiemus rodźiáme. Nes kokiuo ſayku ſey=ǁ kieſime/ tokiuo ir mumus
átſeykietá
bus. kokiays ms prieß ǁ ſawo ártimus ir bendrátárnius buſime; toki
|
KN SE 251,1 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. negim. f. 3
|
bus átſeykieta |
ir kupin duos ǁ priegłabstin iuſu: Nes tiag’ miera/ kurija ſey=ǁ kate/
bus
jumus átſeykieta. Jr páſakia iemus ǁ priliginim: Ar gal ákłás ákł
|
KN SE 173,25 |
|
″
|
″
|
″
|
dal. neveik. būt. negim. f. vard.
|
/átſeykieta/ |
duos ǁ priegłabstin iuſu: Nes tiag’ miera/ kurija ſey=ǁ kate/ bus jumus
átſeykieta.
Jr páſakia iemus ǁ priliginim: Ar gal ákłás ákł weſti? Aba
|
KN SE 173,25 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
/átſeykietá/ |
koki kitiemus rodźiáme. Nes kokiuo ſayku ſey=ǁ kieſime/ tokiuo ir mumus
átſeykietá
bus. kokiays ms prieß ǁ ſawo ártimus ir bendrátárnius buſime; toki
|
KN SE 251,1 |
|
seikėti
|
seikėti, seika,
|
vksm.
|
ties. es. dgs. 2
|
ſeykate |
kreſt ir kupin duos ǁ priegłabstin iuſu: Nes tiag’ miera/ kurija
ſey=ǁ kate/
bus jumus átſeykieta. Jr páſakia iemus ǁ priliginim: Ar gal ákłás
|
KN SE 173,24 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. būs. dgs. 1
|
ſeykieſime |
nuog Poná Diewá ǁ datirſime/ koki kitiemus rodźiáme. Nes kokiuo ſayku
ſey=ǁ kieſime/
tokiuo ir mumus átſeykietá bus. kokiays ms prieß ǁ ſawo ártimus
|
KN SE 250,29 |
|
sekioti
|
persekiojimas, persekiojimo
|
dktv.
|
vns. vard.
|
perſekioimás |
irá Ure=ǁ dás Dwáſios ßwentos ir tarna Diewá ápiráßitás: ǁ Antroiá wel
perſekioimás
nuog ſwieta Mokitiniu ǁ Chriſtuſa Poná ápſakitás. ǁ Pirmiauſey Mokikis juog Ewánielia
|
KN SE 118,14 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. kilm.
|
perſekioimá |
kurie grudui żodźia/ Diewá ne duodámi gili=ǁ ay ſirdin iſißáknint/ roiaus kárśćiu
perſekioimá
ir kriźiaus ǁ del Ewángelios ßwentos inkaytinti/ nudźiuſtá árbá káyp ǁ łápay
|
KN SE 48,8 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekioijmá |
giáráwalnay átaduotumim. O galau=ǁ ſiey wiſada gatawi budami/ ſmerties ir wiſokia
perſekioij=ǁ má
del warda táwo ßwenćiauſiá/ linkſmay ápſiimti/ Kár=ǁ ćios mirros kriźiaus ir
|
KN M 6,2 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. gal.
|
perſekioim |
Poná nuog tu kurie Báźnićioy ǁ Diewá pradauia ir wiriaſnib turi/
perſekioim/
ißkiaykim/ ǁ iß Báźnićiu iß ſkirim nukiánteti/ o ant gała káyp Bluźnie=ǁ riay/
|
KN SE 120,10 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekiojm |
ligotus/ ſielwar=ǁ tingus/ ubagus/ náßłas/ ſiratás/ waykialus/ kalinius/ kia=ǁ łaywius/ krjziu o
perſekiojm
del Ewánielios tawos ßwen=ǁ tos kientjnćius redik/ gink/ ramink/ drutink miełaßirdinga ǁ
|
KN M 63,14 |
|
″
|
″
|
″
|
vns. ines.
|
Perſekioime |
ßirdija. Wier=ǁ nu/ juog tie Wargay neſti ligus anay áteyſiáńćiay garbay: ǁ Rom: 8.
Perſekioime
minedamá żadeijm Poná Jezuſa mums: ǁ Matt. 19. Kurs pames namus dirwás/ del
|
KN SE 124,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekioime |
tawo ßwenćiauſioia. Pádrutink mus tieſoy ǁ páźintoy/ idánt jos kriźiuy ir
perſekioime
neużſigintume ir ǁ nuo jos neiokiays perkałbiays/ kiarßijmays/ ir ſmárkumu ǁ Neprietelu
|
KN M 28,1 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekioijme |
ir prietáws iki galij dru=ǁ tay ißkiſtumim. Wiſokiame kriźiujá/ ſuſpaudime ir
perſe=ǁ kioijme/
del táwo ßwentos Ewángelios/ mus ſiłpnus giał=ǁ bek/ ir galibe ſawo
|
KN M 9,15 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. gal.
|
perſekioimus |
gromula ánt gała/ kurie kantrey wiſus/ ǁ kárśćius/ ßałnás/ tay eſt
perſekioimus
ir págundimus/ ǁ del Ewángelios ßwentos pripuołánćius/ kiłoiá/ ir iays nu=ǁ og
|
KN SE 48,23 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekioijmus |
Báźnićios ißſkirimus/ nuo Kunigu/ ǁ ir newiernu Zidu zdrodás ir neſuſkáytitus
perſekioijmus/ ǁ
noringay kiłuojay/ ir wiſas Neprietelu táwu práktikás ſu=ǁ máyſiáy/ ir nás
|
KN M 9,2 |
|
″
|
″
|
″
|
dgs. ines.
|
pearſekioimuoſe |
dukſejos/ wie=ǁ roy ſtiprays buwa/ pabażn/ cziſt págiweanim weade kri=ǁ żiuy/ wárguoſe/
pearſeakioimuoſe
kántrus buwa/ ir jo átej=ǁ mo gárbingo/ wiſad nuo ßirdźiay gieyde. Tokie mus
|
KN SE 5,17 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekioijmuoſe |
drutink mus ápe ámźin iżgánim ſźineſe muſu/ ǁ rámink/ weſink mus/
perſekioijmuoſe:
duok mums páko=ǁ łey ćia ánt źiames giwenam/ ſtotiſi Nuodalnikays ßwentu ǁ
|
KN M 21,19 |
|
sekioti
|
persekioti, --oja, --ojo
|
vksm.
|
bendr.
|
perſekioti |
ſwieta gárbos táyp/ ǁ idánt jos tieſ D. turetumim ſawimp giaſiti ir
perſekioti. ǁ
Mokikis prieg tám juog wiſi Zmones giámá iß Gim=ǁ ditoju grießnu
|
KN SE 136,20 |
|
″
|
″
|
″
|
ties. es. 3
|
perſekiojá |
raſkáßi turi kad ſaway walay inteykia. Dźiaugiáſi ǁ dabár/ kádá żodi D.
perſekiojá
wietás ſurinkimá wiernuiu ǁ puſtija ir griauja/ Tárnus D. mardawojá iß ßaukia/ iß ǁ kiaykia
|
KN SE 105,6 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekiojá |
áptures. Neſidiwik tádá ǁ kadá świetás Zodźiuy D. prießtarauja/ kad jo ápiſakitoius ǁ
perſekiojá:
bo iuog jo dárbay irá pikti/ ne rodus kad iuos ǁ kas
|
KN SE 108,14 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekiojá |
baudźiamás eſt? Ewánieli ßwent łauzá/ tikrus ǁ ápiſakitojus żodźia Diewá żawiná/
perſekiojá.
Kur nor tadá ǁ ſuſieyti tn prießtarmá muſija buti. Kadá vgnis
|
KN SE 108,7 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekiojá |
o ir intikiejs girdedamás káyp negiáray ſudija ǁ Zmones/ regiedámás káyp
perſekiojá
weykiay pámeſtu/ ißſi=ǁ żadetu. Káypo tada żodi Diewa prijmti/ táypo Diew
|
KN SE 119,2 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekioja |
ſawo ſprow/ o ruſtibey ſawoy átkiárßis wiſiems/ kurie jo ǁ ſwiedkus
perſekioja/
ir Ewánieli ßwent użgiáſiti/ ſugay=ǁ ſinti gieydźia. ǁ Pone Diewe Wiſogalins duok
|
KN SE 120,26 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekiojá |
prieß ſawo ſźine páźint tieſ giaſa ir ǁ j wiſa ſiłá
perſekiojá.
Turi páweykſł Nikodimiep kuri ǁ iłgay meyła gárbos to ſwieta użtureja/
|
KN SE 136,13 |
|
″
|
″
|
″
|
″
|
perſekioja |
Mokitoju/ o taćiau jo mokſłop’ priſipáźinti ne ǁ nori: bet dabár nutaria/
perſekioja.
Kayp ćia Fárizeußay ǁ Miſtru ij wadiná o ſekiot jo ne myślija.
|
KN SE 234,5 |