tikras — tikras, tikra
1.
Jżgánitojás muſu idánt ir ánt ju páſiriktumim bet kur ǁ Báźnićios D.
tikros jeßkoti źinotumim. ǁ Págizink juog tie neſt tikrays Piemenimis awinićios ǁ Poná
KN SE 131,4
2.
Namay Diewa/ Báżnićia jo Wiſſotena. Krikśćionißka ǁ draugibe wiernuiu ir ißrinktuju/
tikros Ewánielios Poná ǁ Jezuſa Jßpáźintoju: O duris anga/ netá irá kuri
KN SE 131,11
3.
ápſakiti/ awełems Diewá ing tás ǁ duris Jezuſa Chriſtuſa kial roditi/
tikros pákutos mokiti/ ǁ ghi pati muſu but iżgánimu ir nuteyſinimu naßinti
KN SE 132,8
4.
O tu Pone muſu kurſay mums prádotk Dwáſios ǁ ßwentos iß
tikros łoſkos ſawo/ ánt pádrutinima ir nutikri=ǁ nima ſźines muſu duoti taykiayſi:
KN SE 138,17
5.
ingiſime. ǁ Jßwiſk dabar/ káyp małda ßwenta irá ſwari poa=ǁ kim D. iß
tikros wieros ejánti. Małda tu raupuoćiu noris ǁ żodźiuoſe irá łábay trumpa/
KN SE 217,14
6.
o ǁ ms jám ápſiżadam ing ij tikieti/ juo dukſeti/ iß
tikros ßir=ǁ dies ij miłeti gárbinti/ ſłuźiti/ nauijſtey źiwata poákim jo ǁ wáykśćioti.
KN SE 242,29
7.
muſu grie=ǁ ku (kuriu negałejom ißmokiet) turime átłaydim ir pado=ǁ wanojm/ iß
tikros o ne iß meſtuotos meayłes ir miełaßir=ǁ diſtes Poná Diewá wießpáties ſawo małoningá/
KN SE 249,23
8.
ne nuog wayſiu/ albá liekorſtwu kuniß=ǁ ku/ bátayg nuog/ pakutos ir
tikros vż griekus gayliſtes; ǁ pirmiawſi turime pádárit pradźi. Griekay neſang ir
KN SE 257,3
9.
iki ſmertij ißſiweſti ne ǁ duok. Wel budamás ánt dirwos/ Diewá Báźnićios
ti=ǁ kros/ ſekła brángio Diewá żodźia/ ir pámokſłá Kryſtaus ǁ Poná ápſetos/ ne grißk
KN SE 261,29
10.
ſźin iki galij ſtipriay vż=ǁ łáykitumim: O potám pergineßk mus iß
tikros łoſkos ſa=ǁ wo/ iß tos łomos werkſma/ pákajuy/ ing anas ráſkáßis ǁ
KN M 8,7
11.
ſawip' ma=ǁ rintumim. Duok/ idánt páſnikia ir małdoſe ßwentoſe iß ǁ wieros
tikros práſidedánćioſe/ wiſokius ir ánt duſios/ ir ǁ ant kuna págundimus ßietona/
KN M 10,27
12.
użtekie=ǁ tumim. Duok id ant gárbos táwo/ ßakiełas cnatu ǁ ßwentu iß
tikros wieros płuſtánćiu/ ir rubus krikśćioniß=ǁ kos páſłußniſtes ir giárádeiſtes/ poakm táwa/
KN M 13,8
13.
Mokitiniáys ſaways pábáygiay ǁ Tu jems kojás mazgojay/ o mums prikłod
tikros mey=ǁ łes/ wiernos tárniſtes/ ir pákáros ßwentos ánt ſawes pá=ǁ likay. Tu
KN M 14,1
14.
per Dwáſi táw ǁ S. iſkiálti ir ißakninti/ idánt per i iß
tikros łoſkos táwo ǁ Kriſtuſiep Jezuſiep Poniep' ir Jżgánitojep' muſu/ grieku ǁ ſawu
KN M 31,5
15.
ſźines Wiernu tawu. ǁ Bukig wel ipaćiu meylingu o miełáßirdingu apekunu
tikros ǁ báżnićios tawo/ tarnu ir ſargu ios budru/ ir tu paćiu
KN M 38,8
16.
táway jki ǁ ſmerties ißbutumim/ ir po muſu bujánćios ámźiś walniſte ǁ
tikros nobáźniſtes tießituſi/ pákołay ſwietas ſtowes. O ǁ juog iß prigimimá łábay
KN M 64,15
17.
gruda brángio táwo żodźia/ ǁ kántribey ſtiproy/ ßimtárop wayſiu daritumbime/ páźin=ǁ tija
tikroy táws ir Pona muſu Jezaus Kryſtaus/ teypag ǁ pábáźniſtey ßwentoi kás
KN SE 48,29
18.
ápgráźink mus. ǁ Duok idántti Pone/ ir Mokitojau muſu wienátijás/ wie=ǁ roy
tikroy meyłey ßirdingoy/ pákároy ir cziſtatoy ir wiſokio=ǁ ſe/ ßwentoſe cnatoſe/ karßtay
KN M 14,15
19.
ißto ſwieta; Zmo=ǁ nes ßwentás ißrinkay/ kurie ghi ſekiojá giwoy o
ti=ǁ kroy wieroy/ mokſłe iżgánitingame/ tikroy pábáźniſtey ǁ ßwentibey ir drutoy kriźiuy kántribey:
KN M 24,21
20.
ißrinkay/ kurie ghi ſekiojá giwoy o ti=ǁ kroy wieroy/ mokſłe iżgánitingame/
tikroy pábáźniſtey ǁ ßwentibey ir drutoy kriźiuy kántribey: kurie del jo pámete ǁ
KN M 24,22
21.
hadiná ſmerties muſu/ buk prieg ǁ muſu gink nuog págundimu/ wieroy
tikroy drutink/ ſźin ǁ ábejoting ápe łoſk táw ſtiprink/ łángwa ſmerti duok. ǁ
KN M 51,15
22.
patſay ǁ ánt anos dienos ſuda tawojá/ páźintija tojá táwoy/ wier=ǁ noy
tikroy/ meyłey tobułoy/ pábáźniſtey/ małdoſe kárßtoſe ǁ ir nodiejoy/ kantroy drutindamás ias
KN M 54,24
23.
páßwentimás ǁ táwo ir wardás tawo ne butu giedintás. Teykis mus ǁ Pone
tikroy ir giwoy wieroy/ meyłey ir nodjejoy iżgáni=ǁ tingoy łaykiti/ drutinti ir
KN M 58,28
24.
gálibe Kri=ǁ ſtaus Poná/ páſweaykinim/ o prieg tám/ ir paties Tewá/ ǁ
tikroſp tikibeſp/ abá wieroſp/ priwedim. ǁ Ms iß to ábejatá/ trumpus ir
KN SE 245,12
25.
turi rán=ǁ koſe ſawo imk waldzion ſawo ßirdis muſu/ páiudink jas
ti=ǁ kroſp’ mejłeſp’ ir ſłużboſp tawo/ idánt nieku neſi groźieetu/ ǁ niekam ne ſłuźitu/ tikt
KN SE 223,6
26.
patepeju/ ißliek ánt muſu łoſk táwo ßwent. Użdeak mus ǁ patſay
tikroſpi nobażniſteſpi/ judink mus małdump' ßirdin=ǁ gump'/ drutink mus ápe ámźin iżgánim
KN M 21,17
27.
práiewu didźiu/ páźint/ ir wierá ſtipra ǁ iżpaźint/ Pon Jezu/ Diewu
tikru/ ir ſunu Diewá wien=ǁ turćiu/ o teyp ir wienatiju ſwieta átpirkieiu/
KN SE 32,1
28.
wiſiemus weiamus ir wetroms/ nutijlt ǁ nurimt: Te dábojás ſwietás/ táwe but
tikru Báźnićios ǁ táwo/ toſe wilniſe łábay nubláßkitos ſu źieduotiniu/ ſtipru ǁ gineiu/ ir
KN SE 37,7
29.
ſwiet łábiaus/ neg ǁ tikr pábáźniſt mili. Jr tám ne pádiwik/ kada
tikru Die=ǁ wá gárbintoiu maźiaſn regi/ neg kitu kur kitur pagriżuſiu ǁ Girdi
KN SE 43,18
30.
iß páteykuna giáro=ǁ ſe dárbuoſe procáwoiánti/ iß báłwonu alba ſtulpu gár=ǁ bintoia/
tikru Diewá gárbintoiu/ iß ſunaus ßietoná ing ǁ ſunu Diewá peármayna; kokiu
KN SE 46,9
31.
nedaſtotka/ ir nuopi=ǁ kántos żmoniu/ páſkui Poná Kryſtaus/ ißeit/ norigu but ǁ
tikru io paſekieiu/ ir walgit duon io dangißk/ kuri ghis ǁ ánt
KN SE 67,14
32.
Abráhomás/ per wier regiedamás/ dźiaugieſi. ǁ Prieg tám iuog irá Diewu
tikru/ nuog ámźiu wiſad/ pirm ǁ Abráhomá/ eſanćiu. ǁ Ant gała ir taj
KN SE 72,19
33.
źiame/ wáykśćioia/ nukianteia/ ǁ numiria ir grabe padetás buwa: o teyp
tikru żmogum ſawe ǁ buti parode. Bo kad umay jám ateius ißmáne
KN SE 89,19
34.
tada nu=ǁ ſitikrinkim ápe tikrib wieros muſu kuria tikim ghi but ǁ
tikru Diewu ir żmogum; bet tießikimes juog ghis żmogum ǁ tikru budamás
KN SE 89,27
35.
but ǁ tikru Diewu ir żmogum; bet tießikimes juog ghis żmogum ǁ
tikru budamás Brolu muſu átſiliekti: del ko ir Mokitinius ǁ kurie nuog
KN SE 89,28
36.
auſis ǁ turet/ ánt małdu ir praśima muſu pagál ßwentu o
tikru ǁ żadeimu táwu pergi t wienátighi Tárpinik muſu Jezuſ ǁ Chriſtuſ kurſay
KN SE 114,10
37.
Adwernikás ǁ ataweria ir awis kłauſa bałſa jo; o anas ſawu
ti=ǁ kru awealu wardu żadina/ ir ißweda iás. O ka=ǁ da ißłáydźia awis
KN SE 130,8
38.
o ghi dárbu ǁ ißpilditj/ o teypagi kłauſiti ir tu Piemenu/
tikru jo Tárnu/ ǁ kuriu náſruoſe bałſ to Pona ſawo páźinſta ir
KN SE 132,20
39.
tikray páźintu=ǁ mim/ ir Dwáſi ſweykos numones id Wiłkus/ Wagis ǁ nuo
tikru Piemenu ißpáźinti gałedami/ Wiłku dabotumes ǁ o prieg ano tikra Piemenies
KN SE 133,19
40.
gałedami/ Wiłku dabotumes ǁ o prieg ano tikra Piemenies ir jo
tikru Tárnu ámźinay pa=ǁ tektume. Amen. ǁ EWANGELIA ANT ǁ NEDELOS SZWENTOS ǁ TRAYCES ǁ PARASITA
KN SE 133,20
41.
Báźnićioy D. kurius perłáydźia Pons kártáys ǁ del newdieczniſtes tikra mokſła ir
tikru Siuntiniu Poná mu=ǁ ſu Jezuſa Chriſtuſa/ kada Zmones Tárnu jo ſaweſp
KN SE 190,9
42.
Sunumi Dowidá/ bet ir Sunumi Diewá/ ǁ netiktay Zmogumi bet ir
tikru Diewu/ wienoy áſaboy: Wa=ǁ dindamás tada ij Dowidás Ponu daugiaus jampi
KN SE 235,23
43.
Jezus noris ǁ tokigi galibe turi koki Tewás kiek eſti Diewu
tikru: o ǁ wienok kiek eſti Páſiũtiniu D. turi pátikiet waldźi griekus ǁ átłayſti/
KN SE 239,7
44.
muſu grießnu ir newertu Tarnu tawu: idánt butumey ǁ muſu Jżgánitoiu
tikru/ Biſkupu ámźinu/ Tárpininku wie=ǁ natiju/ Gineiu tobulu: Tu Pone Jezau Christe
KN M 2,15
45.
dángujo walos ing ǁ Egjpt/ wjkiſteja táwoy nuſilankiey. Tu tárpu ſawu
ti=ǁ kru/ prideranćia pákáiaus neturejay. Tu ánt girios nuo ǁ Wealnia báyſiáy gunditás/
KN M 8,22
46.
giwu/ prádotku iżgánima muſu/ ǁ patepimu iźganitingu/ Nurámintoju ir mokitoju muſu ǁ
tikru: Jng tawe tikime/ táwe gárbiname/ żadina=ǁ me tikiedami ſtipriay juog płuſti
KN M 21,9
47.
muſu/ ir ǁ wiſu Zmoniu táwu/ wiernay/ budriay/ ir ſtropiay barſtitu/ ǁ
tikru mokſłu/ pabáżnu ir wieżliwu żiwatu źibintu/ ir wi=ǁ ſiems pápikiams námuoſe
KN M 28,11
48.
kit páſotinimá prákilniaſni ißałkuſioms duſioms muſu/ ǁ peni kunu/ girday krauiu/
tikru Sunaus ſawojá. Priem ǁ ms tus iżgánitingus páminkłus łoſkos táwo/ vż
KN M 36,10
49.
o ǁ imeſk ing giłum mariu wiſas nuodemes muſu. Páſirodik ǁ but
tikru ir miełáßirdingu káypo priſiekiay mumus ir Te=ǁ wáms muſu/ nuogſeanu gádiniu.
KN M 54,21
50.
Pone/ idánt ißkałoſe ir báźnićio=ǁ ſe płatintuſi ir łáymingay gárſintuſi bałſay
tikru Moki=ǁ toju. Attolik nuo muſu/ ábrożu gárbinimus/ hereziás/ ǁ ir wiſokius papiktinimus.
KN M 58,12