slūžyti — slūžyti, --ija, --ijo
1.
wealija ſłuźit Mámmonuy/ nauday/ pinigamus: Nuo=ǁ minikay Nayniay: Tie wiſi Wealniuy
ſłuźija ir ſu juo ałg ǁ ſłużbos ſawo ugni peakłos turi. Jr
KN SE 220,27
2.
mámmonuy nußłou=ǁ oſt nuog ákiu gied/ ißwári iß ßirdies baym Diewá
ſłu=ǁ źija/ o ápe niek tiktay ápe pinigus ne myślija. Kiti po użu=ǁ dánga
KN SE 221,1
3.
jems ſłuźiti. Kurs pinigus turi gal Diewuy ſłuźiti: Kurs ǁ jemus
ſłuźija/ Diewuy ſłuźit negali. Tokſay nes newalon ǁ ßirdi ſaw Mámmonuy/ ataduoſti/
KN SE 222,2
4.
Jr gitu iu prikłádu/ Diewuy pinigays ſaways ǁ ir jo garbay
ſłuźik/ ánt reykała Báźnicios negayłek/ árti=ǁ mam vbaguy neßikßtek/ o tayp pinigus
KN SE 222,11
5.
káypo anie Jzráelitay kurie wienu kártu ir Die=ǁ wuy ir Baalay
ſłuźit noreiá kuriems kałba Elioßius: Ko=ǁ del rayßuoiát ánt ábeju koiu: 1. Reg. 18. Jay
KN SE 132,29
6.
ißſieyti. 1. irá Diewás. 2. Artimás. 3. Muſu ǁ reykałay. Diewuy ánt gárbos tur
ſłuźit wiſas turtás ir ło=ǁ bis mums nuo Diewá duotás/ ir ms
KN SE 195,19
7.
Báł=ǁ wonamus/ ir nuo Zmoniu ißráſtiems monáms: o nekurie ǁ wel wealija
ſłuźit Mámmonuy/ nauday/ pinigamus: Nuo=ǁ minikay Nayniay: Tie wiſi Wealniuy ſłuźija ir
KN SE 220,26
8.
káktos giedos iß ákiu neißwári ǁ draugia ir Diewuy ir Mámmonuy
ſłuźit nori kuriu irá piłnás ǁ ſwietás. O tu dabokis tokios/ wiſokios
KN SE 221,6
9.
Kurs pinigus turi gal Diewuy ſłuźiti: Kurs ǁ jemus ſłuźija/ Diewuy
ſłuźit negali. Tokſay nes newalon ǁ ßirdi ſaw Mámmonuy/ ataduoſti/ pinigays dukſiſi
KN SE 222,2
10.
tat źinoti/ juog ćia Pons nedraudźia pi=ǁ nigu tureti bet pinigamis
ſłuźiti: Kit eſti pinigus turet/ kita ǁ jems ſłuźiti. Kurs pinigus turi
KN SE 221,29
11.
tureti bet pinigamis ſłuźiti: Kit eſti pinigus turet/ kita ǁ jems
ſłuźiti. Kurs pinigus turi gal Diewuy ſłuźiti: Kurs ǁ jemus ſłuźija/ Diewuy
KN SE 222,1
12.
pinigus turet/ kita ǁ jems ſłuźiti. Kurs pinigus turi gal Diewuy
ſłuźiti: Kurs ǁ jemus ſłuźija/ Diewuy ſłuźit negali. Tokſay nes newalon ǁ ßirdi
KN SE 222,1
13.
ij tikieti/ juo dukſeti/ iß tikros ßir=ǁ dies ij miłeti gárbinti/
ſłuźiti/ nauijſtey źiwata poákim jo ǁ wáykśćioti. Atgiminkim ánt to ápżada muſu:
KN SE 243,1
14.
Numirtume o taw ir teyſibey giwi bu=ǁ dami ßwentibey źiwata tau
ſłuźitume/ kurs eſi Diewu pá=ǁ gárbintu ánt ámźiu/ Amen. ǁ EWANGELIA ǁ ANT PIRMOS
KN SE 138,21
15.
dukſetumeſi tawe kárßtay miłetume/ ǁ o tau dabár ir ámźinay wiernay
ſłuźitume. Jßredik mus ǁ wiera tikra nodieiá neabeiotingá/ meiłá karßta/ pakara/ ǁ cziſtatá
KN M 26,22
16.
dwáſia táwa ßwenta/ idántti tame bade ir wárgie tikra ßir=ǁ dźia
ſłuźitumim/ łáykidami wier ir giár ſźin iki galij. ǁ Pákrutink prieg tám
KN M 43,3
17.
nuog Pona Diewá ǁ átimſi: o tayp ne czieła ßirdźia Diewuy
ſłuźiſi. O iaygu ne=ǁ palautumey dwißakiay eyti/ bijokis: Káypo nes paukßtis ǁ ánt
KN SE 133,6
18.
Moteris ißtoła weayzdin=ǁ ćios kurios buwá áteiuſios páſkuy JEzuſ/ iß Gálileos/ ǁ
ſłużidamos jam. Tarp kuriu buwá Mária Mágdálená/ ǁ ir Mária Jokubá mażoiá/
KN SE 283,17
19.
wiſada ǁ Nedel ßwsdami/ tawe ßirdingay miłedami/ gárbin=ǁ dami/ ir tau wertay
ſłużidámi/ ſu tawim neuzbaygtoy link=ǁ ſmibey ánt ámźiu giwentumim. Amen. ǁ DARBA DIENOY
KN M 65,3
20.
Diewá kitiems Ponáms noris ſu ſawu piktu/ o taćiau link=ǁ ſmay
ſłużija ne kurie Puykiay/ kurie kitus nieku werżdami ǁ ápe tay dumoiá idánt
KN SE 220,22
21.
niek tiktay ápe pinigus ne myślija. Kiti po użu=ǁ dánga ſłużbos Diewa/
ſłużija ſawo págieydimams/ ir nau=ǁ dos ſawo/ ne gárbos Diewá jeßka. Tietiay
KN SE 221,3
22.
Betánioy/ namije Sy=ǁ moná Raupuoćia/ tngi jam pakieła wećiár o Mortá
ſłu=ǁ żija; O Lázorius buwá wienu iß anu/ kurie ſu juo draugia ǁ
KN SE 264,8
23.
wie=ǁ toń áprezimá/ tur buti krik=ǁ ßtiti: kadang jems ſłużijá ǁ ſandárá Diewá/
ſłużija jems ǁ teypag ir peaczetis ſandaros ǁ Diewá. ǁ Kłauſimás. ǁ Káſgi teypag irá
KN K 80,46
24.
meayłe/ kayp kiatwirtás Diewo priſa=ǁ kimás ludija. ǁ Turime Ponus/ wießpáćius/ kuriemus
ſłużijam ir ǁ ánt kuriu źiames giweaname: Tiemus kałti eſme kłaużad/ ǁ wiernib/
KN SE 253,28
25.
waykay ǁ Zmoniu Krikśćionißku/ wie=ǁ toń áprezimá/ tur buti krik=ǁ ßtiti: kadang jems
ſłużijá ǁ ſandárá Diewá/ ſłużija jems ǁ teypag ir peaczetis ſandaros ǁ Diewá. ǁ Kłauſimás. ǁ
KN K 80,45
smagiai — smagiai*
1.
poniep Kryſtuſiep/ ir ánt io ßwentu nuopełnu/ ǁ weyżdedami/ wiernay ir
ſmágiay dirba/ tay eſt/ kiek pri=ǁ manidami wieźliway/ ćiſtay/ teiſingay ir pábáżnay
KN SE 42,23
smarkumas — smarkumas, smarkumo
1.
koki neß piktás Tijune/ użweyżdeima ta=ǁ wo: turi gał ráſkáßies/ puykies/
ſmárkuma prieß artima ǁ táwo: ruſtib ir ſmárkum teyſibes Poná Diewá. Jauſk ǁ
KN SE 196,26
2.
mokſłu po kałnus/ pa=ǁ kałnes ákmenius/ goius ißbarſta żmones D. bee ir
ſmárkuma ǁ awełás D. mardawoiá ir kraui ju łaja. Atgiweark ákis o ǁ weyzdek
KN SE 192,7
3.
ir perſekioime neużſigintume ir ǁ nuo jos neiokiays perkałbiays/ kiarßijmays/ ir
ſmárkumu ǁ Neprietelu tawo atſibaydit neſiduotume. Saugok mus ǁ nuo pámokſłu nełabu/ oßirdies
KN M 28,2
4.
duok iß łoſkos táwo/ idánt iż=ǁ giedinimu kunu muſu poſmerties neſibáyditumim/
ſmárku=ǁ má neprietelu/ ir páćios ſmerties neſibijotumim. Táwo ǁ nes ißpeykimás/ giedinimás ira
KN M 18,14
5.
turi gał ráſkáßies/ puykies/ ſmárkuma prieß artima ǁ táwo: ruſtib ir
ſmárkum teyſibes Poná Diewá. Jauſk ǁ tada del Diewá: Wartok kuo eſi?
KN SE 196,27
smarkus — smarkiai
1.
to ǁ tejſaus ſuda Diewa/ kurs iłga/ łaukis muſu páſigiarinima ǁ teyp
ſmárkaj koroia o po ćieſuy łoſkos/ ir nuſimaldit neſi=ǁ duoſt. Págijuſk del
KN SE 200,9
2.
Tew (jo źodźiay irá) wardan mano duos ǁ jums. O teyp
ſmárkiay tie grießija ir prieß Ráßt ßwent ǁ dara prieß bud ſenos
KN SE 113,28
3.
ßwentos galibe kuri nebepriezáſties wadinaſi ǁ Ráßte ßwentame Weju kurs kad
ſmárkiay pućia/ niekás iám ǁ neużſtos/ wiſur iłanda/ ieyti/ iſiweala/ wis jám
KN SE 119,10
4.
Zmones grie=ǁ ßnus/ per griek prázuwuſius tokios ßirdies eſti/ juog ju ǁ
ſmárkiay ießká/ ir tu tays budays rupinaſi idánt juos átrá=ǁ ſtu/ o áwinićioń
KN SE 172,16
5.
iß teyſibes ſawo/ págordos ir ǁ paniekinimá łoſkos ſawo ne kiánćia/ bet
ſmárkiay korojá: ǁ Todel nes átłanká źiam badu ſunkiu/ piktomis gádinemis ǁ dárganomis
KN SE 243,19
6.
puotinikaj ir kiti łápu=ǁ nay/ kurie drſei be pákutos giwená/ bus
ſmárkiay ánt ſuda ǁ Diewo koroti. O juog to patis per ſawe
KN SE 262,13
7.
ne káyp Motiná wienok táćiau kartays pá=ǁ ſiſtáto mumus łábay ruśćiey ir
ſmárkiey/ del darimá twir=ǁ tos wieros ir tikibes muſu. Argu maż to
KN SE 58,14
1.
nuog Poná ǁ Kryſtuſá átpłeßt ir átkáłbet gałetu. Atmink kayp Ponás ǁ
ſmárkiay ruſtauiás ánt tu/ kurie jop uzupákaliu griźia/ o ǁ meatá átłánkimá
KN SE 4,5
smarkus — smarkus, smarki
1.
ir czieſas łoſkos/ pá=ǁ ſigiárinima/ numaldima/ reyſtru ſutayſima: Anoj diena tay ǁ
ſmarki dienu: Ten ne bus ćieſas łoſkos/ bet pámſtos/ áłgos ǁ káyp uż
KN SE 196,23
2.
ne weyżdek ánt ſmerties á=ǁ kia kunißka kuriay wiſada regieſi buti bayſi/
ſmárki/ ſtro=ǁ ßná bet akia dwáſißka wieros muſu/ kuria ißwiſi juog ǁ ſmertis
KN SE 103,8
3.
żaybay ápßwie=ǁ ćia ápigárd ſwieta. Ugnis/ ładay/ ſniegás/ migłoti rukay ǁ garay
ſmárki wejay ißpiłda priſakim táw. Tu eſi Ponás ǁ wiſu aukßśćiauſiás karalauiás
KN M 46,12
4.
duſiás Zmoniu ánt ámźinos prápulties żawina: Jr ije eſti ǁ Wiłkays
ſmárkiays kurie kaymenen Poná Jezuſa iſiwogi ǁ dideł tenay ißkád dara: kurie
KN SE 191,2
5.
ir giár ſprow. Rodás muſu Neprietelu mayßik. ǁ Duok wirßu ánt
ſmárkios ir báyſios gimines/ tu kurs ǁ esſi wiſokia pergałeijma dawejás/ o
KN M 41,2
6.
tuo piktu ſwietu ſudiſim ǁ reykalingiems giarays ne buſim nuſidejuſiems notłáyſim: ǁ teypagi
ſmárkiu ſudu Poná Diewá ápſuditi/ nebus mums ǁ griekay átłayſti/ miełáßirdiſte ne bus
KN SE 176,18
7.
mus ir tewißki muſu/ źiamay práßom/ iß rán=ǁ ku ir galibes
ſmárkiu ir bayſiu Neprietelu muſu/ nurám=ǁ dik ju puyki/ nudrauſk piktib/ ißnaykik
KN M 40,16
8.
ánt to ǁ Ligonia/ o vżmirßias iß łoſkos ſáwo ſunkiu ir
ſmárkiu grie=ǁ ku muſu wiſu/ tárik Poń źodi/ o bus páſweykintás táſay ǁ
KN M 52,3
9.
ſawa weykiay prałenk ǁ mus. Nutildiktus griaudimus bayſius/ wetrás ir żaybus ǁ
ſmárkius/ ładus ir perkunus tankius o nuog ißgśczia ǁ wiſokia ir korones
KN M 46,25
10.
ir Wiera kuri ápe tay tawe nutikrintu/ ju=ǁ og neſimeldi kokiám
ſmárkiám Tyronuy bet Tewuy Poniep’ ǁ muſu Jezuſiep Chriſtuſiep kurs nori Tau
KN SE 112,12
11.
wiſada grieka pakłauſá/ prießtárauja ǁ ßwentay walay tawo/ otodel impuołá jng
ſmárki ruſtib ǁ taw/ ir jng káltib ámźina páſkándinima. Togidel práßom ǁ tawe/
KN M 48,22