tas — tas, ta
1.
Jezuſ Chriſtuſ Sunu ǁ taw miełi o Pon muſu/ juog mus
t práßokuſi ǁ nakti łoſkoy ir ápwayzdoy ſawoy diewißkoy ir giároy ſwey=ǁ katoy
KN M 65,10
2.
átłayſk/ o potam mums ǁ Diewu ir Tewu małoningu buti/ ir
t nakti ſpakayn ǁ atilſi mums/ ir artimiemus muſu dowánoti. O teykis
KN M 69,6
3.
pri=ǁ weyzdi: dekáwoiamet káyp vż kitas gieribes táwo táyp ǁ ir uż
t juog páßłáwinay mums wayſuijá źiames iuog ſu ǁ nauda ſugrźinay/ kás
KN M 70,26
4.
gárbos tawo/ ánt reykała ſawo/ ir ánt pá=ǁ ßiałpos ártimojá. Jndek
t pábáżn nor ßirdina muſu idãt ǁ ßenawotumim táwe ißturtá muſu/ ir
KN M 71,17
5.
uż=ǁ weria: Miłeſi ártim taw ǁ kaypo pati ſawe. ǁ Kłauſimás. ǁ Gáliegu tu
t Priſakim ǁ Diewá/ ißpildit/ ir per ij iż=ǁ gánitás but? ǁ Atſakimás. ǁ Ne gálu:
KN K 76,47
6.
łoſk ir miełaßirdiſt ǁ Diewá/ kurios Wierá nuo=ǁ dalniku ſtojuoſi. ǁ Kłauſimás. ǁ Ißgipáźink
t Wier. ǁ Atſakimás. ǁ Tikiu ing wien Diew/ ǁ Tew wiſogalinti/ Daritoy ǁ dángaus
KN K 77,23
7.
tayp ǁ raßá pirmoy gromatoy Ko=ǁ rinthump’/ liekame perſkiri=ǁ me: Juog Pons Jezus
t ǁ nakti/ kuri buwá ißduotás/ ǁ eme duon o padáris dekás ǁ łauźia/
KN K 81,15
8.
kiek kártu giarſit ǁ ánt átminimá maná. Nes ǁ kiek kártu walgiſit
t duon ǁ ir t kielich giarſit/ ſmerti ǁ Poná ápſakiſite pakol átejs. ǁ
KN K 81,28
9.
ánt átminimá maná. Nes ǁ kiek kártu walgiſit t duon ǁ ir
t kielich giarſit/ ſmerti ǁ Poná ápſakiſite pakol átejs. ǁ Kłauſimás. ǁ Kokig naudá
KN K 81,29
10.
iſkialti/ ir jãp’ ǁ wel átgimditi budami/ uźi=ǁ woimu tos ßwentos Wećia=ǁ ros
t bendriſt Poná Chri=ǁ ſtaus átnauijnam/ ir druti=ǁ nam/ ißpáźindami ir deká=ǁ wodami jam
KN K 81,39
11.
ANT ANTROS ǁ DIENOS WELIKU. ǁ EWANGELIA Luc: 24. à v. 13. ad v. 35. ǁ O Sztay/ du iß Mokitiniu
tgi paći dien ǁ ei ing Mieſteali/ kuris buwa nuog Jeruza=ǁ les ánt
KN SE 81,28
12.
ſayk giar prikimßt kreſt ir kupin duos ǁ priegłabstin iuſu: Nes
tiag’ miera/ kurija ſey=ǁ kate/ bus jumus átſeykieta. Jr páſakia iemus ǁ priliginim:
KN SE 173,24
13.
tay ßirdin dek juog Pons Diews Nekłaużadás wi=ǁ ſad korojá kurie
tja łoſka Diewá gordija o áteyti ánt tos ǁ wećiáros budámi pákwieſti
KN SE 168,10
14.
án ǁ ámźin neißbaygt koron: prieß Diewá nes ámźin grie=ǁ ßija: togidel
tja kunißká ligá/ uż griekus ſawo gán pá=ǁ dáriti ne gali/ iay Diewás
KN SE 238,24
15.
toki Poná ǁ táwo meył prieß tawe/ ir prieß wiſus pákutáwoján=ǁ ćius:
tjá pati tawe rámink ir wier tawa drutink juog ǁ negiaydźia prápulties
KN SE 199,19
1.
pá=ǁ bayg/ ir Poná Kryſtaus áteyg buti/ iſpet gálime; ǁ O prieg
tam/ iß tu páćiu źiánklu páiudi ir paraginim ſawi ǁ imt turime/ idánt
KN SE 3,20
2.
ćiſtame/ wieżliwame págiweanime/ ir giáruoſe dárbuoſe/ ǁ miełay ir gieydźiay/ lukurotumbim. Tit. 2. v. 11. 12. 13. ǁ
Potam dabokis/ idánt tos meyałes Poná ſawo/ uż mer=ǁ ktomis ákimis pro ßali
KN SE 3,25
3.
kurio nieku ǁ budu ißwengt negałeſime. Nes weyzdek Krikśćionie/ ǁ juog tau
potam/ iaygu neſuſipraſi/ o to ćieſo użtrukſi wis ǁ kitayp átſimaynis. Cionay
KN SE 4,12
4.
garſus bałſas ſtroßnos ǁ trubos ánt orá budinanćios numirelus ánt prikielimo. ǁ 1. Theſſ. 4.
Potam/ Ponas pats áteys deabeſiſe/ teyp ǁ juog ij kożna akis iß wis. Zachar. 12.
KN SE 4,20
5.
żiwate ciſtos Pánnos ǁ Mários per ſprow Dwáśios ßwentos práſideja/ o
potám ǁ tikru żmogum vżgime/ o tay wis del ißgánimá muſu grie=ǁ ßnu
KN SE 2,11
6.
pánćiays ir leanćiu=ǁ gays kokiays i ſurißá/ ir ámźinon weargiſten weada. ǁ
Potam/ mokikis/ Juog be giárá nuo moniatie Kri=ǁ kśćionis dara/ kurie Jon Krikßtitoy/
KN SE 11,7
7.
du daiktu. ǁ Pirmiaus/ ápe páßaukim Joná Krikßtitoia/ ǁ ánt vredá koznádieyßka. ǁ
Potám/ ápe pildim átprowineim to vredá/ ápi=ǁ ſakime Ewángelios ßwentos/ ir tarnawime
KN SE 14,4
8.
per ǁ Prárakus ßwentus/ Ezáioßiu ir Máláchioſiu buwa ap=ǁ ßaukdintas ir práneßtás. ǁ
Potám/ Jonás ßwentás pákutoſp rágindámás/ tay ǁ eſt/ żmones/ nuog grieka/ pábáźniſteſp
KN SE 14,18
9.
ſwieta ateiuſi/ ǁ luditi/ ir jampe/ iżgánim/ ſwietuy nupuołuſiam/ roditi: ǁ prieg
tam/ juog tás ludimás Jona ßwenta/ iß ſeana/ per ǁ Prárakus ßwentus/
KN SE 14,15
10.
Máláchioſiu buwa ap=ǁ ßaukdintas ir práneßtás. ǁ Potám/ Jonás ßwentás pákutoſp rágindámás/
tay ǁ eſt/ żmones/ nuog grieka/ pábáźniſteſp weazdamás/ o pá=ǁ kutáwoiántiemus/ ir ing
KN SE 14,18
11.
o aßtras kialás prámintas. Jr iß wis ǁ wiſokias kunás iżgánima Diewo. ǁ
TA ßwenta Ewángelia ludija ápe du daiktu. ǁ Pirmiaus/ ápe páßaukim Joná
KN SE 14,1
12.
tureja/ báyſios źimes/ árbá práie=ǁ way/ ánt dangaus/ źiames ir máriu.
Tay eaſt/ káyp iß=ǁ gułda ćionay ir kitur K. P. turejo but/ ánt dángaus
KN SE 2,26
13.
ir pábáźniſtes źiwata/ girianćio; mo=ǁ kikis/ kayp turi żmones ßwentas gárbint.
Tay eſt Turi ǁ atduot tay páćiám Diewuy/ kás io ira/ o
KN SE 8,27
14.
man. Kurio aß ne eſmi wertas/ idant ǁ ißriśćia dirżeli kurpiu io.
Tay deios Betha=ǁ baroy uż Jordona kur Jonas krikßtiia. ǁ Du dayktu turi
KN SE 10,10
15.
Aß krikßtiiu ǁ wandenim/ bat widurii iuſu ſtowi/ kurio ius ne ǁ paźiſtate.
Taſay irá kurſay poman ateias prá=ǁ noka man. Kurio aß ne eſmi wertas/
KN SE 10,8
16.
O tás kialiás irá/ pákutá ǁ tikra/ ir wáyſius pákutos gáuſus.
Tuos tada wayſius/ ǁ ſawa ćiſtame págiweanime/ ánt gárbos Kryſtuſa Poná/ ǁ ir
KN SE 15,22
17.
Diewe ant amźiu págárbin=ǁ tás ANT TRECIOS NEDELOS ǁ ADWENTA. ǁ EWANGELIA Ioan. 1. v. 19. 28. ǁ O
Tás ira ludiimás/ Jona kada nuſiunte ǁ Ziday iżgi Jeruzalem kunigus ir
KN SE 9,17
18.
ir źiwatás amźinas vżuguli ǁ kayp pats Ponás Kryſtus mus pámokia. Ioan. 17. v. 3. ǁ
T wel paźinti atraſi/ nekur kitur/ tiktay Báźnićioy Die=ǁ wa/ǁ o Baźnićioy
KN SE 7,5
19.
jog árti irá Ká=ǁ raliſte Diewo. Uztieſ ſakau jumis/ jog ne pe=ǁ reys
ta gimine net wiſa tay iſipildis. Dangus ir ǁ źiame pearejs/ batayg
KN SE 1,20
20.
gárbingá/ ánt ǁ ſudá giwu/ ir miruśiu: Ape t paſkutini kałbá
ta ßwenta ǁ Ewáingelia/ kurios irá dwi dali. ǁ Pirmoy/ ápſaká Ponás Kryſtus
KN SE 2,15
21.
táwo/ kurſay prigatawis kiał táwo pokims=ǁ táw. ǁ DWi dali tur
ta ßwenta Ewángelia. Pirma ira/ ǁ ape nuſiuntim nuog Jona Krikßtitoi/ dwieiu ǁ
KN SE 6,19
22.
Betha=ǁ baroy uż Jordona kur Jonas krikßtiia. ǁ Du dayktu turi ſawimp
ta Ewangelia ßwenta. ǁ Pirmas/ ápraßa káyp Ziday Nuſiuntea/ Kuni=ǁ gus ir Lewitus/
KN SE 10,12
23.
pateks karaliſtea/ per łázd paźimeta/ pákołay áteys ǁ Kryſtus. Juog tada/
ta łazda/ tay eſt/ karaliſte Zidu/ ǁ jau iemus buwa atimta/ ir
KN SE 15,10
24.
jog arti jau irá wáſara. Teypag ir jus ǁ kad regeſit
taj deaſtántis/ źinokit jog árti irá Ká=ǁ raliſte Diewo. Uztieſ ſakau jumis/
KN SE 1,18
25.
ir pázwiluſios. ǁ Matt: 24. v. 14. Wel priſimeaná uż źiankł áteygos ǁ K. P. Wiſotinás ſwieto átſtoimás/
taj eſt/ nuog ano ti=ǁ kra ir ciſta/ per pati Poná Kryſtu/
KN SE 3,13
26.
Ant gała: at ǁ nauij nime pagiweanima ciſta/ giara/ ir pálowime pikta. ǁ Kad
taj wis vżłáykiſi/ tikr pákut dariſii/ ir grieku atłay=ǁ dim gauſi. ǁ Ant
KN SE 12,8
27.
jam kołay ćieſas irá átſiraſt. Neſang ćieſas ǁ trumpás/ o prieg
tam ádinos ir dienos neżinomos irá. Pá=ǁ gimeaſk t pikt świet/ ir
KN SE 4,2
28.
Baźnićioy ne tokioy/ kuri tuśćiu wárdu Báźnićios/ ǁ ir wilanćiays ſtebukłays/ prieg
tam aſabomis/ nuog A=ǁ poßtału/ wienos páſkuy antr/ netrukſtaućiay vżſto=ǁ iánćiomis/ giriaſi/ bátayg
KN SE 7,7
29.
bat jo dánga buwa iß aßuoćiu deágianćiu/ wer=ǁ blugu/ ſumegſtás: prieg
tam gárdźiu kśniu neagieidea ir ǁ nejeßkoja/ tiktai meadu mißka ir ßakneałás
KN SE 8,19
30.
tie żmones/ mumus Ewángelios ßwentos/ ápſakito=ǁ iáms/ ne tiki/ turetu wienok tikiet
tam żmoguy ßwentam/ ſa=ǁ kanćiam ſawe ne but Tárpiniku ir numalditoiu/ Ir but
KN SE 11,14
31.
grieka/ prigimta ir wiſu kitu ciſtija/ ir ǁ trina o prieg
tam/ Dwáſi ßwent/ del grieka ißnaykini=ǁ ma/ o wiſokios ßwentibes/ wieros ir
KN SE 12,21
32.
Poná/ reykia ne abejotinay priimt/ o tay del ǁ to; pirmiaus/ juog
tas ludimás/ iß Diewá páties iſakimá ǁ ir paráginima buwa iżduotás. Jßkiay
KN SE 14,10
33.
Pon ir ápe ǁ jo ßwent teyſe rupiei tirinetumey ir ápe
tat daznay kłau=ǁ ſinetumey. Neſang paźintija K.P. ir juo ßwentos teyſes/ ǁ tikroj/ wiſa
KN SE 7,1
34.
Teypag ir Jona Apa=ǁ ßtała ir Ewángeliſtos ßwenta/ teyp ráßánćia 1. Ioan. 2. ǁ Waykialey/
tat ju mus ráßau idánt ne grießitumit/ o iay ǁ kás ſugrießitu/ turime Tárpinik/
KN SE 11,20
35.
weykieaj ǁ áteyſiánćia. Poná Kryſtaus ánt ſuda/ ráßtás ßwen=ǁ tás primeana: Káyp
tatay ira. Ewángelios ßwentos/ ǁ wiſotinay per wiſ ſwieta ápiſakim/ o tay/
KN SE 3,8