| Leksema | Pagrindinės formos | Kalbos dalis | Forma | Pavartota žodžio forma | Konkordancija | Metrikos |
|---|---|---|---|---|---|---|
| aš | mes, mūsų | įv. | dgs. gal. | mus | pákaiu wiernay pálidi ir nugábená: Uż toki łoſk ir te=ǁ wißk ápemus ir wiſus gárbintoius táwo priewayż ir ǁ rupeſti diewißk tau páćiam | KN M 26,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | práßom tawe: ǁ P. ir D. muſu/ idánt tos prákilnios Dwáſios/ káris dán=ǁ gaus/ mus ir ćieł Báżnići tawo/ ćia ánt ſwieta/ iß walos ǁ tawo | KN M 26,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | kárßtay miłetume/ ǁ o tau dabár ir ámźinay wiernay ſłuźitume. Jßredik mus ǁ wiera tikra nodieiá neabeiotingá/ meiłá karßta/ pakara/ ǁ cziſtatá ir ßwenta | KN M 26,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | cziſtatá ir ßwenta pákuta/ dangu ir Aniełus tawus link=ǁ ſminanćia. Gink mus nuo grieku/ ir wiſokiu bijauribiu/ ǁ kuriomis tayp prákiłn ir ßwent | KN M 26,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | żmogu átenti ánt ſwieta. Tau gárb ir ćiaſti/ ǁ átáduome/ juog mus ißrinktus Zmones ſawo/ iżgánitingos ǁ tieſos mokay/ támſius umus muſu ßwieſibe | KN M 27,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ßymtáropá ánt ámźinos ßłowes ir ǁ gárbes wárdá tawo ßwenćiauſioia. Pádrutink mus tieſoy ǁ páźintoy/ idánt jos kriźiuy ir perſekioime neużſigintume ir ǁ nuo | KN M 27,27 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | námuoſe táwo/ ſtropiay ir ißmintingay ǁ użtekietu. Gink iuos gink ir mus iß łoſkos ſawo/ miełás ǁ Pone/ nuog nerimſtánćiu ir piktu Zmoniu/ | KN M 28,13 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | newálitu/ ir łaymiay pámußtu/ Amen. Eik weikiay Pone ǁ Jezau/ ißkłáuſik mus/ Karalau ir Diewe muſu ánt ámźiu ǁ páßłáwintás/ Amen. ǁ APE PILDIMA | KN M 28,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | neiokiays perkałbiays/ kiarßijmays/ ir ſmárkumu ǁ Neprietelu tawo atſibaydit neſiduotume. Saugok mus ǁ nuo pámokſłu nełabu/ oßirdies muſu kukalays kłaydźiu/ ǁ grieku/ piktibiu/ ir | KN M 28,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | át=ǁ nawink widurioſe ir prow Zokona táwo paraśik vmuoſe ǁ muſu: Apźiebk mus/ iżgánitinga łoſka ſawa/ o ánt vż=ǁ łáykima walos táwo ßwentos norinćius/ | KN M 29,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | meatays pereiuſiáys/ datireme. Apweyżdeiay du=ǁ ſiás/ ir kunus muſu ir ſaugoiay mus káyp wiź=ǁ dźiaus ákies ſawos kożnu metu/ ir ánt wiſokios wietos/ ǁ | KN M 3,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | Nuwilk nuo muſu Po=ǁ ne/ ſen Adom/ numárink ſanarius muſu: atgimdik mus ǁ żodźiu táwu/ páßwſk kunus muſu: ápwilk mus rubu ǁ nekaltibes/ teyſibes | KN M 3,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ſanarius muſu: atgimdik mus ǁ żodźiu táwu/ páßwſk kunus muſu: ápwilk mus rubu ǁ nekaltibes/ teyſibes ßwentibes iß łoſkos ſawo. Duok ǁ mums tay/ | KN M 3,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | o ánt vż=ǁ łáykima walos táwo ßwentos norinćius/ primanius/ mo=ǁ ká[n/]ćius padárik mus. Apriajkßk mums/ kuo tolaus/ tuo ǁ źiánklaus kialus táwo/ o duok | KN M 30,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ir Jżgánitoiá muſu Jezuſa Chriſtuſa/ kurs dawe ǁ pati ſawe vż mus/ idánt mus ißpirktu ißprakiaykima Zo=ǁ kona/ ir nuo wiſokios neteyſibes/ ir | KN M 30,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | muſu Jezuſa Chriſtuſa/ kurs dawe ǁ pati ſawe vż mus/ idánt mus ißpirktu ißprakiaykima Zo=ǁ kona/ ir nuo wiſokios neteyſibes/ ir apcziſtitu ſau | KN M 30,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ſau páćiám ǁ draugi tikr/ kárßtay ſekiojáńći giáru dárbu/ ir idánt mus ǁ ißtrauktu/ iß dábárikśćios ámźies piktos/ pagal walos ǁ Diewá ir Tewá | KN M 30,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | mielauſiojá/ niekad notſto=ǁ tume. Páſkálſink mums wieros/ giároy o rámioy ſźiney ǁ mus drutink/ kłaydes/ ir grieku wiſokiu żokonuy tawam ǁ prießinanćiu mus ſaugok. | KN M 30,8 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ſźiney ǁ mus drutink/ kłaydes/ ir grieku wiſokiu żokonuy tawam ǁ prießinanćiu mus ſaugok. Duok idánt ms átſiżadej bał=ǁ wonu gárbinima kriáywáſiekimá/ vżumarßos ßwentos | KN M 30,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ſaws/ ǁ kayp patis iß ſawes ir dumot neprimaniáys teykis tu mus ǁ ſiła ſawo diewißka paſtiprinti ir ant darima walos tawo ǁ ßwentos | KN M 31,19 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ir krauia tureti negali: togdel nobażnay táwe ǁ práßome teykis ir mus páźinćia táwo S. walos ápdowáno=ǁ ti/ o wier giw ir tikr ing | KN M 31,3 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | tau ámźinay páſidabot gałetume. Priduok mums ǁ wieros iżgánitingos/ ir joy mus nuo dienos iki dienos kuo ǁ tolaus tuo łábiaus drutink/ idánt | KN M 31,9 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | DEkáwojámeti ir gárbiname ward táwo ßwent ǁ Tewe muſu dánguis/ juog mus báźnićioy táwo ǁ ßwentoy vż waykus ſawo miełus/ ſunup ſawo nu=ǁ miłetámp/ | KN M 33,14 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | prijmti/ ir pagál mie=ǁ láßirdiſtes ſawo krauiu jo brángiuoiu nuog grieka mus ǁ pirmgimojá/ kuriame pradeti ir pagimditi tobułay átłayday/ ǁ páßwẽtey ir iżgáney | KN M 33,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | małdoſe/ neturt ir neprimon muſu/ dowanu ſawo ſkałſu=ǁ mu papilditu/ ir mus táwimp Tewe wiſokios miełáßirdi=ǁ ſtes/ o Diewe wiſokios patiechos/ atoduſiays ir | KN M 33,2 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ánt muſu ißliejay ſkálſiay/ ǁ per Jezuſ Chriſtuſ Jżgánitojá muſu. Láykikig mus ǁ toy táwoy iżgánitingoy łoſkoy ſawo/ ir ßwentoy bendri=ǁ ſtey Báźnićios táwo | KN M 33,21 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | tárnáys eſti teyſibes ánt páßwẽtima. Tat tau ßwen=ǁ tás Pone/ kada mus ing báźnićia wiernu Garbintoju tawo/ ǁ per krikßtim ßwent impráwodijay/ ſulubijome/ | KN M 34,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | nepateptás/ kurſay tri=ǁ ni griekus ſwieta/ ſaldźiauſiás Pone Jezau/ tu vż ǁ mus warguolus ir grießnus ánt medźia kriźiaus mu=ǁ koſe ſopulingoſe/ Diewuy Tewuy | KN M 34,26 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | tau o ǁ ſaldźiauſiás Jżgánitojau muſu ámźina ćiáſtis/ ámźina ǁ gárbá! Teykis mus ir dabár/ galibe nuopełnos táwo brán=ǁ giauſios/ nuog wiſokios necziſtatos grieku/ | KN M 35,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | iki ſmerties ǁ muſu. O potay wargiay kialoney źiamißkay/ teykis mus o ǁ Pone priimti źiwatan' ámźinos gárbos/ idánt tenaygi iß ǁ łoſkos tawo | KN M 35,20 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | tawo weyżdeti/ o táwe be palaugos wertay gár=ǁ binti gałetume. Teykis mus ißkłauſiti/ ir pripilditi pakar=ǁ nus giaydimus muſu/ o Diewe Jżgánitojau muſu | KN M 35,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | kuri iß dángaus nużengia/ ir duoſt źiwata ſwietuy. ǁ Tu vż mus newertus dawey/ iß ßona táwo ßwenćiauſio=ǁ iá/ krauia ſaw brangiauśia ſkálśiay | KN M 35,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | iß ßona táwo ßwenćiauſio=ǁ iá/ krauia ſaw brangiauśia ſkálśiay ißteákinti/ idánt mus ǁ griekays ißbijaurintus anuo ápcziſtitumey nuog wiſokios ǁ neteyſibes jo introßkuſiás duſiás | KN M 35,6 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | iżgánitingus páminkłus łoſkos táwo/ vż juos tau ǁ ßirdingay dekáwojáme. Kwitawojáy mus jau/ miełáßirdin=ǁ gás ir giárás Pone/ iß práejuſiu grieku/ idánt mums | KN M 36,12 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | medźiop' kriźiaus primußtás/ o krauju ǁ brángiauſia Sunaus táwojá vżuteptás. Drutink mus ǁ Dwáſia táwo ßwenta/ idánt potám wiſokia grieka nuſi=ǁ ſaugoti gałetume. O | KN M 36,18 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | tau giárádejuy muſu tárnautume iki ſmerties muſu. ǁ O potám páſodink mus vż ſtała táwojá/ kur iu daugi nuo ǁ Saułetekia ir ſaułełaydźia | KN M 36,25 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | gayłedamies ǁ ißpaźiſtame/ iuog t kriźiu ſiełás/ warga tułus págundi=ǁ mus kuriays mus pagál walos tawo Diewißkos ißtinki ǁ griekays muſu teyſey nupełnome. Bet | KN M 39,22 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | tu ǁ Nauiju metu/ ir kitu buſiáńćiu gadiniu giwatos muſu/ ǁ priimkigi mus priewayżdon táwo Diewißkon Tewe muſu ǁ mielauſiás: o kás átſiliekt dienu | KN M 4,11 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | pagiárinimu ir duſios muſu iżgánimu/ rámioiá ſ=ǁ źineia łáymingay prámiſti. Gink mus nuo págundimu/ ir ǁ ápijuoká ßietoná: gink nuog tułu piktu prigádu/ | KN M 4,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ßietoná: gink nuog tułu piktu prigádu/ ir wiſo=ǁ kios ißkados. Saugok mus páwietries/ mára/ wáynos/ ǁ káriones ir kaławija Neprietelaus/ branguma/ bada/ vgni=ǁ es/ | KN M 4,17 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | grießnikus/ Nekłau=ǁ żadás o pritieſti nupuołuſius ir ſweardiáńćius. Giał=ǁ bek ir łáykik mus ir tewißki muſu/ źiamay práßom/ iß rán=ǁ ku ir galibes ſmárkiu | KN M 40,15 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | ißdźiuti ruſtibeja táwoy ǁ del grieku ſawo. Tayp ir dábár iß tika mus deßine táwo ǁ diewißka. Suſpauſti eſme neturte duonos badu ſunkiu/ ir ǁ | KN M 41,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | o dienoſe giwatos muſu/ ǁ połaymingu ponawoijmu Karalaus Poná muſu ápdowá=ǁ nok mus pákajumi ir páßłáwinimu táwu ßwentu. Padá=ǁ rik tat iß łoſkos ſawo | KN M 41,5 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | tewißku żadeijmu táwo/ o tame werkſmingáme átłan=ǁ kime/ pátießik ir pádrutink mus/ káypo ir kitus wiernus ǁ táwo tárnus/ ju reykmeaneja ápweyżdeti teykiáyſi. | KN M 42,16 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | o łáſk ir ſuſimi=ǁ lim ſaw párodik mums. O jay nori mus ilgiaus łáy=ǁ kiti tojá grauſmey táwo/ ánt táwo Poń walos nuſiłaydźia=ǁ me | KN M 42,24 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | tás truputis/ iß łoſkos ǁ táwo ing dideł wiſł prápłás. Sergiek mus nuo nuſimi=ǁ nimá/ ápe diewißk priewáyżd táwo: drutink mus ſiłpnus ǁ dwáſia | KN M 42,29 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | prápłás. Sergiek mus nuo nuſimi=ǁ nimá/ ápe diewißk priewáyżd táwo: drutink mus ſiłpnus ǁ dwáſia táwa ßwenta/ idántti tame bade ir wárgie tikra | KN M 43,1 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | kuris ne żuwa/ nuramink mus żodźiu ſa=ǁ wu/ odowanomis Dwáſios tawo pripildik mus/ o poſmer=ǁ ties duok mums but nuodalnikays Karaliſtes dángaus/ ǁ kur jau | KN M 43,10 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | piktá. O Die=ǁ we iżganima muſu k ſawſp prijáućiáme/ ir kame mus ǁ ſźine tikra ápkaltina/ tame/ ir ánt táwo ßwentos gárbos/ ǁ o | KN M 43,23 |
| ″ | ″ | ″ | ″ | mus | páwárgieláms ne ßikßtetu. Duok prietám du=ǁ ßiay an wálgikła/ kuris ne żuwa/ nuramink mus żodźiu ſa=ǁ wu/ odowanomis Dwáſios tawo pripildik mus/ o poſmer=ǁ ties duok | KN M 43,9 |